Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiaro, chiara Adj. auch [fig.] | klar | ||||||
| chiaro, chiara Adj. [fig.] - comprensibile | deutlich | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | hell | ||||||
| chiaro, chiara Adj. [fig.] - inequivocabile | eindeutig | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | anschaulich | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | ersichtlich | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | hellfarbig | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | licht | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | unmissverständlich | ||||||
| non chiaro, non chiara | unübersichtlich | ||||||
| chiaro Adv. - apertamente, sinceramente | offen | ||||||
| chiaro Adv. - in maniera chiara | deutlich | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | hellfarben - hellfarbig | ||||||
| chiaro, chiara Adj. | greifbar - offenkundig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il chiaro Pl.: i chiari - chiarore del giorno | das Tageslicht kein Pl. | ||||||
| il chiaro Pl.: i chiari auch [KUNST] - colori tenui | das Helle Pl.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
| chiaro di luna | das Mondlicht kein Pl. | ||||||
| chiaro di luna | der Mondschein kein Pl. | ||||||
| piano chiaro [ARCHIT.] | der Lichtgaden Pl.: die Lichtgaden | ||||||
| piano chiaro [ARCHIT.] | der Obergaden Pl.: die Obergaden | ||||||
| chiara dell'uovo auch [BOT.] | das Eiweiß Pl.: die Eiweiße - Albumen | ||||||
| chiara d'uovo | das Eiklar Pl.: die Eiklar (Österr.) | ||||||
| grafia chiara | klare Schrift Pl.: die Schriften | ||||||
| birra chiara [KULIN.] | das Helle Pl.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
| testo in chiaro | der Klartext Pl.: die Klartexte | ||||||
| ceramica dipinta con rosso su chiaro [KUNST] | die Rot-auf-Hell-Keramik [Archäologie] | ||||||
| chiara d'uovo montata a neve [KULIN.] | der Eischnee kein Pl. | ||||||
| bicchiere di birra chiara [KULIN.] | das Helle (ein Helles) Pl.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chiaro! | Na klar! | ||||||
| Chiaro! | Logo! [ugs.] | ||||||
| chiaro e tondo | laut und deutlich | ||||||
| chiaro e tondo [fig.] | im Klartext | ||||||
| chiaro e tondo [fig.] | klipp und klar | ||||||
| giallo chiaro | hellgelb | ||||||
| parlare chiaro a qcn. | jmdm. reinen Wein einschenken [ugs.] | ||||||
| esprimersi in modo poco chiaro | sichAkk. undeutlich ausdrücken | ||||||
| mettere qc. in chiaro | etw.Akk. klarstellen | stellte klar, klargestellt | | ||||||
| essere appena (appena) più chiaro | (um) eine Nuance heller sein | ||||||
| essere leggermente più chiaro(-a) | (um) eine Nuance heller sein | ||||||
| parlare chiaro con qcn. | mit jmdm. Klartext reden | ||||||
| essere chiaro(-a) come il sole | klar wie dicke Tinte sein | ||||||
| essere chiaro(-a) come il sole | klar wie Kloßbrühe sein | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parlare chiaro | freiheraus (auch: frei heraus) reden | redete, geredet | | ||||||
| parlare chiaro | offen reden | redete, geredet | | ||||||
| parlare chiaro [fig.] | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| parlare chiaro [fig.] | offen reden | redete, geredet | | ||||||
| apparire chiaro a qcn. [fig.] | jmdm. einleuchten | leuchtete ein, eingeleuchtet | | ||||||
| essere chiaro a qcn. [fig.] | jmdm. einleuchten | leuchtete ein, eingeleuchtet | | ||||||
| parlare chiaro a qcn. | mit jmdm. Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| riuscire a vedere chiaro in qc. | sichDat. einen Reim auf etw.Akk. machen (können) | ||||||
| illustrare qc. - rendere chiaro | etw.Akk. veranschaulichen | veranschaulichte, veranschaulicht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| evidente, chiaramente, luminosa, Certo, luminoso, nitida, univoca, netta, comprensibile, netto, nitido, univoco, evidentemente, chiara | |
Werbung






