Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dentizione Pl.: le dentizioni - comparsa dei denti | das Zähnen | ||||||
| il dente Pl.: i denti | der Zahn Pl.: die Zähne | ||||||
| il dente Pl.: i denti [TECH.] | der Zahn Pl.: die Zähne [Mechanik] | ||||||
| estrazione dentaria [MED.] | die Zahnentfernung [Zahnmedizin] | ||||||
| l'oltraggio del tempo | der Zahn der Zeit [fam.] | ||||||
| dente traballante | lockerer Zahn Pl.: die Zähne | ||||||
| barbetto dentato [ORNITH.] | der Doppelzahn-Bartvogel Pl. wiss.: Lybius bidentatus | ||||||
| sbiancamento dei denti [MED.] | Aufhellung der Zähne [Zahnmedizin] | ||||||
| la dentiera Pl.: le dentiere [MED.] | die dritten Zähne [Zahnmedizin] [hum.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zähnen | |||||||
| der Zahn (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dentare qc. [TECH.] | etw.Akk. zähnen | zähnte, gezähnt | | ||||||
| addentare qc. | etw.Akk. mit den Zähnen packen | packte, gepackt | | ||||||
| azzannare qc. | etw.Akk. mit den Zähnen packen | packte, gepackt | | ||||||
| biascicare qc. | etw.Akk. zwischen den Zähnen murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| dentare qc. [TECH.] | etw.Akk. mit Zähnen versehen | versah, versehen | | ||||||
| dentellare qc. [TECH.] | etw.Akk. mit Zähnen versehen | versah, versehen | | ||||||
| tastare il polso a qcn. [fig.] | jmdm. auf den Zahn fühlen | fühlte, gefühlt | [ugs.] | ||||||
| mostrare i denti | die Zähne blecken | ||||||
| digrignare i denti | die Zähne fletschen | ||||||
| sdentarsi | die Zähne verlieren | ||||||
| sdentare qcn./qc. | jmdm./etw.Dat. die Zähne ausbrechen | ||||||
| rompere i denti a qcn. | jmdm. die Zähne einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| lavarsi i denti | sichDat. die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| mettere qc. sotto i denti [fig.] | etw.Akk. zwischen die Zähne schieben | schob, geschoben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stuzzicarsi i denti | sichAkk. in den Zähnen stochern | ||||||
| battere i denti | mit den Zähnen klappern | ||||||
| mormorare qc. tra i denti | etw.Akk. zwischen den Zähnen murmeln | ||||||
| dire qc. tra i denti [fig.] | etw.Akk. zwischen den Zähnen murmeln | ||||||
| difendere qc. con le unghie e coi denti | etw.Akk. mit Zähnen und Klauen verteidigen | ||||||
| battere i denti per il freddo | vor Kälte mit den Zähnen klappern | ||||||
| sapersi difendere | Haare auf den Zähnen haben [ugs.] | ||||||
| trapanare un dente | an (oder: in) einem Zahn bohren | ||||||
| le ingiurie del tempo | der Zahn der Zeit [ugs.] | ||||||
| mettere a prova qcn. | jmdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] | ||||||
| togliere le illusioni a qcn. | jmdm. den Zahn ziehen [ugs.] | ||||||
| avere un debole per i dolci | einen süßen Zahn haben | ||||||
| togliere un dente | einen Zahn ziehen | ||||||
| rompersi un dente | sichDat. einen Zahn ausbrechen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il dente fa male. | Der Zahn schmerzt. | ||||||
| Il dente balla. | Der Zahn wackelt. | ||||||
| I denti spuntano. | Die Zähne brechen durch. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gähnen, gähnen, wähnen, Zahnen, zahnen, zählen, Zählen, zähmen, ähneln | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






