Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la macchia | der Fleck auch: Flecken Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| la macchia | der Klecks Pl.: die Kleckse | ||||||
| la macchia - di sporco | der Schmutzfleck Pl.: die Schmutzflecke/die Schmutzflecken | ||||||
| la macchia - difetto | der Makel Pl.: die Makel | ||||||
| la macchia [fig.] | der Makel Pl.: die Makel | ||||||
| la macchia [KUNST] | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| la macchia [KUNST] | der Tupfen Pl.: die Tupfen | ||||||
| la macchia [GEOG.] | der Buschwald Pl.: die Buschwälder | ||||||
| la macchia [GEOG.] | das Dickicht Pl.: die Dickichte | ||||||
| la macchia [GEOG.] | die Macchia | ||||||
| la macchia [GEOG.] | der Niederwald Pl.: die Niederwälder | ||||||
| macchia mediterranea [AGR.] [GEOG.] | die Macchia | ||||||
| la macchia (della pelle) [MED.] | das Mal Pl.: die Male - Hautfleck | ||||||
| il macchiato [KULIN.] - caffè | Kaffee mit einem Schuss Milch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchia | |||||||
| macchiare (Verb) | |||||||
| macchiarsi (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchia Adj. | befleckt | ||||||
| alla macchia auch [PRINT.] | schwarz | ||||||
| senza macchia | fleckenlos | ||||||
| senza macchia | lupenrein [fig.] | ||||||
| a macchia di leopardo | gescheckt | ||||||
| a macchia di leopardo [fig.] | ungleichmäßig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchiare qc. | etw.Akk. beflecken | befleckte, befleckt | | ||||||
| macchiare qc. | etw.Akk. flecken | fleckte, gefleckt | | ||||||
| macchiare qc. | etw.Akk. ankleckern | kleckerte an, angekleckert | | ||||||
| macchiare | klecksen | kleckste, gekleckst | - tropfen | ||||||
| macchiare qc. | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | - klecksen | ||||||
| macchiare qc. - sporcare | etw.Akk. verunreinigen | verunreinigte, verunreinigt | | ||||||
| macchiare | vollkleckern | kleckerte voll, vollgekleckert | [ugs.] | ||||||
| macchiarsi di qc. | etw.Akk. verkleckern | verkleckerte, verkleckert | [ugs.] | ||||||
| darsi alla macchia - diventare brigante | ein Strauchdieb werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| darsi alla macchia [fig.] - sparire, essere irreperibile | sichAkk. aus dem Staub machen | ||||||
| darsi alla macchia [POL.] | in den Untergrund gehen | ging, gegangen | | ||||||
| fare (delle) macchie | klecksen | kleckste, gekleckst | | ||||||
| fare macchie - mangiando | patzen | patzte, gepatzt | [ugs.] (Bayern; Österr.) - klecksen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| macchia bianca sotto la coda di cervi e daini [ZOOL.] | der Spiegel Pl.: die Spiegel [Jagd] - heller Fleck | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strofinare una macchia | an einem Fleck reiben | ||||||
| togliere una macchia | einen Fleck entfernen | ||||||
| spargersi a macchia d'olio [fig.] | sichAkk. wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non riesco a mandare via questa macchia. | Ich kriege diesen Fleck nicht weg. | ||||||
| Si è macchiato di una grave colpa. | Er hat eine schwere Schuld auf sichAkk. geladen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| macula, chiazza, baffo, macola | Schmutzfleck, Tupfen, Buschwald, Makel, Fleck |
Werbung







