Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tarde f. | der Nachmittag Pl.: die Nachmittage | ||||||
tardinha f. | der Spätnachmittag Pl.: die Spätnachmittage | ||||||
tardinha f. | der Abend Pl.: die Abende - Spätnachmittag | ||||||
edição da tarde f. | die Abendausgabe Pl.: die Abendausgaben | ||||||
fim da tarde | der Spätnachmittag Pl.: die Spätnachmittage | ||||||
jornal da tarde m. | die Abendzeitung Pl.: die Abendzeitungen | ||||||
fim da tarde | der Abend Pl.: die Abende - Spätnachmittag | ||||||
jornal da tarde m. | das Abendblatt Pl.: die Abendblätter - Abendzeitung | ||||||
estrela da tarde [ASTRON.] | der Abendstern Pl. | ||||||
sessão da tarde [CINE.] | die Frühvorstellung | ||||||
café da tarde (Brasil) | leichte Mahlzeit am Nachmittag | ||||||
lanche da tarde (Brasil) | leichte Mahlzeit am Nachmittag |
Mögliche Grundformen für das Wort "tarde" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tarde Adv. | spät | ||||||
tarde Adv. - em hora avançada, geralmente de noite | zu später Stunde [form.] | ||||||
à tarde | nachmittags | ||||||
de tarde | nachmittags | ||||||
tarde demais | zu spät | ||||||
tarde da noite | spät am Abend | ||||||
tarde da noite | am späten Abend | ||||||
à tarde | am Nachmittag | ||||||
bem tarde | sehr spät | ||||||
mais tarde | später | ||||||
mais tarde | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
mais tarde - posteriormente | nachträglich | ||||||
mais tarde Adv. | nachher - später | ||||||
mais tarde | späterhin Adv. [form.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardar | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
tardar | spät kommen | ||||||
tardar a.c. | etw.Akk. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
vir mais tarde | nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
vir mais tarde | hinterherkommen | kam hinterher, hinterhergekommen | | ||||||
fornecer a.c. mais tarde | etw.Akk. nachliefern | lieferte nach, nachgeliefert | | ||||||
escrever a.c. mais tarde - prova, teste | etw.Akk. nachschreiben | schrieb nach, nachgeschrieben | - Klausur, Test |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Boa tarde! | Guten Tag! - von 12 Uhr mittags bis Einbruch der Dunkelheit | ||||||
mais cedo ou mais tarde | über kurz oder lang | ||||||
Boa tarde! | Grüß Gott! [form.] (Österr.; Süddt.) | ||||||
Boa tarde! | Grüezi! (Schweiz) | ||||||
antes tarde do que nunca | besser spät als nie | ||||||
antes tarde do que nunca | lieber spät als nie |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tão tarde! | So spät! | ||||||
Está ficando tarde. | Es wird spät. | ||||||
Posso ligar-te mais tarde? | Kann ich dich später anrufen? | ||||||
Talvez mais tarde! | Vielleicht später! | ||||||
João dorme cedo, já o Pedro prefere dormir tarde. | João geht früh zu Bett, Pedro geht dagegen lieber spät zu Bett. | ||||||
Nunca é tarde para fazer o bem. | Es ist nie zu spät, Gutes zu tun. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tardiamente, serôdia, serôdio |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren