Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| больно́й Adj. | krank | ||||||
| нездоро́вый Adj. - больно́й | krank | ||||||
| больно́й туберкулёзом Adj. [MED.] | Tbk-krank auch: Tbc-krank, Tb-krank | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| туберкулёзный больно́й m. | туберкулёзная больна́я f. [MED.] | der Tbk-Kranke | die Tbk-Kranke auch: der Tbc-Kranke | die Tbc-Kranke, der Tb-Kranke | die Tb-Kranke Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выдава́тьuv больни́чный лист (кому́-л.) вы́датьv больни́чный лист (кому́-л.) | (jmdn.) krank schreiben auch: krankschreiben | schrieb, geschrieben / schrieb krank, krankgeschrieben | | ||||||
| боле́тьuv | krank sein | war, gewesen | | ||||||
| заболева́тьuv заболе́тьv | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| захвора́тьv | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| хохота́тьuv до упа́ду | sichAkk. krank lachen | ||||||
| нездоро́витьсяuv (кому́-л.) - безл. | krank sein | war, gewesen | | ||||||
| доводи́тьuv (кого́-л.) [ugs.] довести́v (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) krank ärgern | ärgerte, geärgert | [ugs.] | ||||||
| помира́тьuv со́ смеху [ugs.] помере́тьv со́ смеху [ugs.] | sichAkk. krank lachen | ||||||
| смея́тьсяuv до упа́ду | sichAkk. krank lachen [ugs.] | ||||||
| умира́тьuv со́ смеху [fig.][ugs.] умере́тьv со́ смеху [fig.][ugs.] | sichAkk. krank lachen [ugs.] | ||||||
| продува́тьuv (кого́-л.) [ugs.] проду́тьv (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) krank machen | machte, gemacht | - durch Erkältung | ||||||
| разба́ливатьсяuv [ugs.] - о челове́ке разболе́тьсяv [ugs.] - о челове́ке | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| хвора́тьuv veraltend | krank sein | war, gewesen | | ||||||
| ска́зыватьсяuv больны́м сказа́тьсяv больны́м | sichAkk. für krank ausgeben | ||||||
| проболе́тьv | eine ganze Zeit hindurch krank sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́глядетьuv больны́м | krank aussehen | ||||||
| изобража́тьuv из себя́ больно́го | sichAkk. krank stellen | ||||||
| доводи́тьuv до бе́лого кале́ния (кого́-л.) [fig.][ugs.] довести́v до бе́лого кале́ния (кого́-л.) [fig.][ugs.] | (jmdn.) krank ärgern [ugs.] | ||||||
| соверше́нно вы́вестиv из себя́ (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) krank ärgern [ugs.] | ||||||
| ужа́сно рассерди́тьv (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) krank ärgern [ugs.] | ||||||
| бытьuv вне себя́ от зло́сти | krank sein vor Ärger | ||||||
| заболева́тьuv с доса́ды заболе́тьv с доса́ды | krank sein vor Ärger | ||||||
| заболе́тьv от волне́ния | vor Aufregung krank werden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он бо́лен. | Er ist krank. | ||||||
| У него́ больно́й вид. | Er sieht krank aus. | ||||||
| Ра́зве он бо́лен? | Ist er denn krank? | ||||||
| Уж не заболе́л ли ты? | Bist du etwa krank? | ||||||
| Он притвори́лся больны́м. | Er gab vor, er wäre krank. | ||||||
| Говоря́т, что он бо́лен. | Er ist angeblich krank. | ||||||
| Он говори́т, что бо́лен. | Er ist angeblich krank. | ||||||
| У него́ больна́я пе́чень. | Er ist krank an der Leber. | ||||||
| Он опа́сно бо́лен. | Er ist schwer krank. | ||||||
| Говоря́т, он бо́лен. | Er soll krank sein. | ||||||
| У меня́ не́ было вре́мени, и, кро́ме того́, я был бо́лен. | Mir fehlte die Zeit, und außerdem war ich krank. | ||||||
| От мале́йшего ветерка́ он уже́ простужа́ется. | Wenn ihn ein Lüftchen anweht, ist er krank. | ||||||
| Похо́же он бо́лен. | Er ist anscheinend krank. | ||||||
| Он я́кобы бо́лен. | Er ist scheinbar krank. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| neukrank, unpässlich, malad, naturwidrig, malade | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| коробить | Letzter Beitrag: 02 Dez. 10, 12:30 | |
| меня от этого слова коробит | 2 Antworten | |






