Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la raya (común) [ZOOL.] | der Rochen Pl.: die Rochen [Fischkunde] | ||||||
| pez cuna manchado [ZOOL.] | Großer Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra [ZOOL.] | Großer Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra gigante [ZOOL.] | Großer Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez cuna manchado [ZOOL.] | Großer Gitarrenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra [ZOOL.] | Großer Gitarrenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra gigante [ZOOL.] | Großer Gitarrenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez cuna manchado [ZOOL.] | der Schulterfleck-Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra [ZOOL.] | der Schulterfleck-Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
| pez guitarra gigante [ZOOL.] | der Schulterfleck-Geigenrochen wiss.: Rhynchobatus djiddensis [Fischkunde] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rochen | |||||||
| riechen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oler | riechen | roch, gerochen | | ||||||
| olfatear algo (oder: a alguien) | an jmdm./etw. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| oler a algo | nach etw.Dat. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| oler bien | angenehm riechen | roch, gerochen | | ||||||
| oler a moho | muffig riechen | roch, gerochen | | ||||||
| oler mal | unangenehm riechen | roch, gerochen | | ||||||
| heder a algo | übel nach etw.Dat. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| atufar - oler mal | schlecht riechen | roch, gerochen | | ||||||
| catar un perfume/una fragancia - degustación sin gusto | an einem Parfüm/einem Duft prüfend riechen | roch, gerochen | - zur Beurteilung, zur Erkennung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| olfatorio, olfatoria Adj. | Riech... | ||||||
| olfativo, olfativa Adj. [ANAT.] | Riech... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pestífero, pestífera Adj. | übel riechend | ||||||
| pestilente Adj. m./f. | übel riechend | ||||||
| fétido, fétida Adj. | übel riechend | ||||||
| maloliente Adj. m./f. | übel riechend | ||||||
| hediondo, hedionda Adj. | übelriechend auch: übel riechend | ||||||
| que huele a pescado | fischig Adj. - nach Fisch riechend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oler a chamusquina [ugs.] [fig.] | Lunte riechen [ugs.] | ||||||
| olerse la tostada [ugs.] [fig.] | Lunte riechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| olerse la tostada [ugs.] [fig.] | den Braten riechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| oler el pastel | Lunte riechen [ugs.] - die Gefahr wittern | ||||||
| no poder ver a alguien ni en pintura [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] | ||||||
| tener a alguien entre ceja y ceja [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] | ||||||
| tener inquina a alguien | jmdn. nicht riechen können [ugs.] [fig.] | ||||||
| tener ojeriza a alguien | jmdn. nicht riechen können [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eso huele a traición. [fig.] | Das riecht nach Verrat. | ||||||
| Huele a cloro. | Es riecht nacht Chlor. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| broche, croché | drohen, kochen, Kochen, lochen, Lochen, ochsen, pochen, Pochen, Rachen, Rechen, rechen, rächen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Busenspalte, Line, Federstrich, Scheitel, Waldschneise, Hosenfalte, Geviertstrich, Linie, Gesäßspalte | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Mantaraya - Rochen | Letzter Beitrag: 06 Mär. 09, 22:50 | |
| ... | 1 Antworten | |






