Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. trocknen | trocknete, getrocknet | | ||||||
| secarse | trocknen | trocknete, getrocknet | | ||||||
| secarse - después de duchar | sichAkk. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | - nach dem Duschen | ||||||
| secar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | | ||||||
| secarse | ausdörren | dörrte aus, ausgedörrt | | ||||||
| secarse | austrocknen | trocknete aus, ausgetrocknet | | ||||||
| secarse | verdorren | verdorrte, verdorrt | | ||||||
| secarse - quedarse completamente seco - plantas, etc. | vertrocknen | vertrocknete, vertrocknet | - Pflanzen etc. | ||||||
| secarse - fuente, etc. | versiegen | versiegte, versiegt | - Quelle etc. | ||||||
| secar algo | etw.Akk. abtupfen | tupfte ab, abgetupft | | ||||||
| secar algo | etw.Akk. dörren | dörrte, gedörrt | | ||||||
| secarse el pelo | sichAkk. (die Haare) fönen | fönte, gefönt | | ||||||
| secar algo - cabello | etw.Akk. föhnen | föhnte, geföhnt | - Haare | ||||||
| frenar en seco | eine Vollbremsung machen | machte, gemacht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seco, seca Adj. | trocken | ||||||
| en seco | abrupt | ||||||
| en seco | plötzlich | ||||||
| seco, seca Adj. - vino | herb | ||||||
| seco, seca Adj. | dröge (Norddt.) - trocken | ||||||
| a secas | lediglich | ||||||
| a secas | schlechtweg | ||||||
| secado(-a) al secadero | mechanisch getrocknet | ||||||
| secado(-a) al sol | sonnengetrocknet | ||||||
| con matices de frutos secos | nussig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el seco (Lat. Am.: Col., Ecu.) [KULIN.] - plato principal | das Hauptgericht Pl.: die Hauptgerichte | ||||||
| las legumbres secas f. Pl. | das Dörrgemüse Pl.: die Dörrgemüse | ||||||
| cultivo en seco | der Ackerbau ohne Bewässerung in Trockengebieten | ||||||
| frenazo en seco | die Vollbremsung Pl.: die Vollbremsungen | ||||||
| horno de secar | der Trockenofen Pl.: die Trockenöfen | ||||||
| lavado en seco | das Kleiderbad Pl.: die Kleiderbäder | ||||||
| lavado en seco | die Trockenreinigung Pl. | ||||||
| limpieza en seco | chemische Reinigung | ||||||
| limpieza en seco | die Trockenreinigung Pl. | ||||||
| marcha en seco | der Trockenlauf Pl.: die Trockenläufe | ||||||
| lavado en seco | die Reinigung Pl.: die Reinigungen - chemisch | ||||||
| limpieza en seco | die Reinigung Pl.: die Reinigungen - chemisch | ||||||
| clasificación en seco [TECH.] | die Trockenaufbereitung Pl.: die Trockenaufbereitungen | ||||||
| clasificación en seco [TECH.] | die Trockenklassierung Pl. [Bergbau] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a secas [fig.] | nur Adv. | ||||||
| a secas y sin llover [ugs.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [ugs.] | ||||||
| seco y sin llover [ugs.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [ugs.] | ||||||
| no dejar algo ni verde ni seco [fig.] [ugs.] | etw.Akk. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "a secas" | Letzter Beitrag: 10 Mär. 07, 23:20 | |
| Wie drückt man das auf Deutsch aus? z. B. "Me llamo Marcela a secas", "El yo absoluto de Sch… | 3 Antworten | |
| Las hojas secas | Letzter Beitrag: 19 Jun. 11, 18:05 | |
| Alberto y Elena compran un rastrillo para recoger las hojas secas. | 20 Antworten | |
| a secas - schlechtweg, lediglich | Letzter Beitrag: 27 Okt. 24, 19:02 | |
| M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.III loc … | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






