Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vaca [ZOOL.] | die Kuh Pl.: die Kühe | ||||||
| vaca abierta | die Zuchtkuh Pl.: die Zuchtkühe | ||||||
| vaca lechera | die Milchkuh Pl.: die Milchkühe | ||||||
| vaca reproductora | die Zuchtkuh Pl.: die Zuchtkühe | ||||||
| vaca loca [MED.] [ugs.] | von BSE befallenes Rind [Tiermedizin] | ||||||
| vaca marina [ZOOL.] - manatí | die Seekuh Pl.: die Seekühe | ||||||
| la bosta (de vaca) | der Kuhfladen Pl.: die Kuhfladen | ||||||
| manada de vacas | die Kuhherde Pl.: die Kuhherden | ||||||
| mal de las vacas locas [ugs.] | der Rinderwahnsinn kein Pl. [ugs.] - BSE | ||||||
| enfermedad de las vacas locas [ugs.] [MED.][ZOOL.] | der Rinderwahn kein Pl. [ugs.] | ||||||
| carne de vaca | das Rindfleisch kein Pl. | ||||||
| boñiga de vaca | der Kuhfladen Pl.: die Kuhfladen | ||||||
| cuero de vaca | das Rindsleder Pl.: die Rindsleder | ||||||
| estiércol de vaca | der Kuhdung kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vacas | |||||||
| vacar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vacar [form.] selten - carecer | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
| vacar [form.] selten - estar vacante | unbesetzt sein | war, gewesen | | ||||||
| vacar [form.] selten - vivienda | leer stehen | stand, gestanden | - Wohnung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | Unternehmen mit hohen Liquiditätsreserven | ||||||
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | der Goldesel Pl.: die Goldesel [ugs.] [fig.] - nach dem Esel im grimmschen Märchen "Tischchen, deck dich!", der auf Geheiß Goldstücke von sichDat. gibt; unerschöpfliche Geldquelle | ||||||
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | die Melkkuh Pl.: die Melkkühe [fig.] selten | ||||||
| más pesado(-a) que una vaca en brazos [ugs.] | lästig wie eine Scheißhausfliege [ugs.] [derb] | ||||||
| ¡Mu! [Lautmalerei] - mugido del toro y la vaca | Muh! [Lautmalerei] - Brüllen von Kuh oder Stier | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cristina va de vaca. | Cristina ist als Kuh verkleidet. | ||||||
| Rafa es más pesado que una vaca en brazos con el tema de su casa. | Rafa ist lästig wie eine Scheißhausfliege in Bezug auf das Thema Haus. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| vacas flacas | Letzter Beitrag: 04 Mai 11, 00:22 | |
| si vienen las vacas flacasv | 5 Antworten | |
| disfrutando las vacas | Letzter Beitrag: 27 Okt. 08, 17:10 | |
| könnte man das mit "die Sau rauslassen" übersetzen? | 1 Antworten | |
| no les reces a las vacas | Letzter Beitrag: 14 Nov. 13, 18:35 | |
| Hallo Leute, bei diesem Satz gibts etwas, dass mich juckt, mein Gefühl sagt, das richtige se… | 14 Antworten | |
| ojalá que tienes unas vacas de poco madre | Letzter Beitrag: 25 Jul. 08, 23:58 | |
| SMS von nem Freund aus Mexico | 7 Antworten | |
| ... en un lugar destinado a las vacas preñadas... | Letzter Beitrag: 21 Jul. 11, 18:54 | |
| La frase completa es: Entre conflictos y persecuciones, huyendo en un barco, en el lugar d… | 4 Antworten | |
| Wenn Schweine fliegen können... | Letzter Beitrag: 07 Feb. 11, 18:36 | |
| Hola a tod@s.... ich brauche mal schnell Entsprechung von der Deutschen Redewendungen... … | 6 Antworten | |






