Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pipa pl.: le pipe | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
| il fischietto pl.: i fischietti | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
| il fischio pl.: i fischi - strumento | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
| il piffero pl.: i pifferi [MUS.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
| canna dell'organo (o: d'organo) [MUS.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen - Orgelpfeife | ||||||
| la pippa pl.: le pippe [coll.] - incapace | die Pfeife pl.: die Pfeifen [coll.] [peggio.] | ||||||
| il babbeo pl.: i babbei | die Pfeife pl.: die Pfeifen [coll.] [peggio.] - Dummkopf | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pfeife | |||||||
| pfeifen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zirlare | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| sibilare | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare qc. | etw.acc. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare a qcn. | jmdm. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| zufolare | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Dudelsack | ||||||
| fregarsene di qcn./qc. [fig.] [coll.] | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| sbattersene (il cazzo) di qcn./qc. | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [coll.] | ||||||
| spifferare qc. a qcn. [coll.] | jmdm. etw.acc. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [coll.] - verraten | ||||||
| infischiarsene di qcn./qc. [coll.] - disinteressarsi | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [coll.] - nicht interessiert sein | ||||||
| infischiarsi di qcn./qc. [coll.] - disinteressarsi | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [coll.] - nicht interessiert sein | ||||||
| fischiare qc. [SPORT] | etw.acc. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| arbitrare qc. [SPORT] - una partita | etw.acc. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [estens.] - schiedsrichtern | ||||||
| accendere la pipa | die Pfeife anzünden | ||||||
| fischiare | flöten | flötete, geflötet | [coll.] - pfeifen | ||||||
| fischiettare | flöten | flötete, geflötet | [coll.] - pfeifen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| svuotare la pipa | die Pfeife ausklopfen | ||||||
| suonare il piffero | die Pfeife blasen | ||||||
| fumare la pipa | die Pfeife rauchen | ||||||
| caricare la pipa | die Pfeife stopfen | ||||||
| fare un tiro con la pipa | an der Pfeife ziehen | ||||||
| fumare la pipa | an der Pfeife ziehen | ||||||
| Non mi fa un baffo! | Ich pfeife drauf! | ||||||
| stracciare qcn. - battere facilmente | jmdn. in der Pfeife rauchen - haushoch besiegen | ||||||
| Me ne infischio! [coll.] | Ich pfeife darauf! [coll.] | ||||||
| considerare qcn./qc. una nullità | jmdn./etw. in der Pfeife rauchen können | ||||||
| fischiettare una melodia [MUS.] | eine Melodie pfeifen | ||||||
| arbitrare una partita [SPORT] | ein Spiel pfeifen | ||||||
| fischiare con due dita | auf zwei Fingern pfeifen | ||||||
| fischiettare allegramente tra sé e sé | fröhlich vor sichacc. hin pfeifen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Manfred è proprio inutile! | Manfred, den kann man in der Pfeife rauchen! | ||||||
| Il pubblico ha fischiato. | Das Publikum pfiff. | ||||||
| Tutti gli spettatori fischiarono. | Das ganze Theater pfiff. | ||||||
| Tutto il teatro fischiò. | Das ganze Theater pfiff. | ||||||
| Chi te lo ha spifferato? [coll.] [fig.] | Wer hat dir das gepfiffen? [coll.] [fig.] | ||||||
| Da chi hai avuto la soffiata? [coll.] [fig.] | Wer hat dir das gepfiffen? [coll.] [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Fitting, Wabenkröte, Toffel, Kaffer, Osterluzei, Tabakspfeife, Orgelpfeife, Trillerpfeife, Querpfeife, Pfeifton | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Pfeife stopfen | Ultima modifica 20 Apr 14, 20:59 | |
| Wie sagt man im Italienischen: er stopfte sich eine Pfeife? Danke im voraus! | 3 Risposte | |
| in der Pfeife rauchen | Ultima modifica 09 Nov 18, 00:19 | |
| Ausdruck, der gebraucht wird um anzudeuten, dass jemand von sehr geringem Nutzen ist oder vo… | 3 Risposte | |
| caricare, caricarsi la pipa - (sich) eine Pfeife stopfen | Ultima modifica 24 Apr 14, 23:33 | |
| http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1249962&idForum=29&lp=itde&lang | 0 Risposte | |






