Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ruolo pl.: i ruoli | die Rolle pl.: die Rollen | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli | die Funktion pl.: die Funktionen | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli anche [CIN.] [TEATRO] | die Rolle pl.: die Rollen anche [radio e tv] | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [AMMIN.] | die Liste pl.: die Listen | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [AMMIN.] | das Register pl.: die Register | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [AMMIN.] | das Verzeichnis pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [COMM.] | die Liste pl.: die Listen | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [COMM.] | der Plan pl.: die Pläne | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [DIRITTO] | der Kalender pl.: die Kalender | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [DIRITTO] | das Register pl.: die Register | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [DIRITTO] | Verzeichnis der Steuerpflichtigen pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [MIL.] | die Stammrolle pl.: die Stammrollen | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [PSICOL.] [SOCIOL.] | das Rollenbild pl.: die Rollenbilder | ||||||
| il ruolo pl.: i ruoli [SOCIOL.] | die Rolle pl.: die Rollen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di ruolo - di funzionari pubblici | etatmäßig - von Beamten | ||||||
| di ruolo [AMMIN.] | auf einer Planstelle | ||||||
| non di ruolo [AMMIN.] | ohne Planstelle | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridistribuire i ruoli di qc. [TEATRO] | etw.acc. umbesetzen | besetzte um, umbesetzt | | ||||||
| assumere in ruolo qcn. [AMMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) | ||||||
| assumere qcn. in ruolo [AMMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| insegnante di ruolo della scuola secondaria [ISTRU.] | der Studienrat | die Studienrätin pl.: die Studienräte, die Studienrätinnen [scuola] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passare di ruolo | verbeamtet werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ricoprire un ruolo | eine Rolle einnehmen | ||||||
| collocare qcn. a ruolo | jmdn. verbeamten | verbeamtete, verbeamtet | | ||||||
| rivestire un ruolo [fig.] | eine Rolle spielen | ||||||
| diventare di ruolo - insegnante statale [ISTRU.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
| essere di ruolo - insegnante statale [ISTRU.] | im Beamtenverhältnis sein - Lehrer | ||||||
| essere di ruolo - insegnante statale [ISTRU.] | im Beamtenverhältnis stehen - Lehrer | ||||||
| passare di ruolo - insegnante statale [ISTRU.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
| giocare il ruolo della vittima | die Opferrolle einnehmen | ||||||
| assumere un ruolo da mediatore in qc. | bei etw.dat. eine Mittlerrolle einnehmen | ||||||
| avere un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [coll.] | ||||||
| giocare un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [coll.] | ||||||
| adattarsi al proprio ruolo | sichacc. in seine Rolle finden [form.] - sichacc. abfinden | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il ruolo della donna nella società è cambiato molto. | Die Rolle der Frau in der Gesellschaft hat sichacc. sehr verändert. | ||||||
| Questo ruolo è molto difficile da interpretare. | Diese Rolle ist kaum spielbar. | ||||||
| Peter è un insegnante di ruolo adesso. | Peter ist jetzt ein verbeamteter Lehrer. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| rotolo, albo, indice, calendario, elenco, registro, bobina, inventario, lista | |
Pubblicità






