Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tolto adj. | entzogen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tolto dalla circolazione [fig.] | aus dem Verkehr gezogen | ||||||
| essersi tolto dai piedi qcn./qc. [coll.] | jmdn./etw. los sein [coll.] | ||||||
| togliere la buccia | die Schale abziehen | ||||||
| togliere la buccia | die Schale entfernen | ||||||
| togliere la cenere | etw.acc. entaschen | entaschte, entascht | | ||||||
| togliere un dente | einen Zahn ziehen | ||||||
| togliere qc. girando | etw.acc. herausdrehen | drehte heraus, herausgedreht | | ||||||
| togliere la polvere | den Staub abwischen | ||||||
| togliere qc. svitando | etw.acc. herausdrehen | drehte heraus, herausgedreht | | ||||||
| togliere una macchia | einen Fleck entfernen | ||||||
| togliersi i guanti | sichdat. die Handschuhe abstreifen | ||||||
| togliersi i guanti | sichdat. die Handschuhe ausziehen | ||||||
| togliersi un peso | sichacc. von einer Last befreien | ||||||
| togliersi la sete | den Durst löschen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mi sono tolto il pensiero! | Ich habe das Problem gelöst! | ||||||
| Posso togliere i piatti dal tavolo? | Kann ich die Teller vom Tisch wegnehmen? | ||||||
| Devi togliergli questo vizio! | Du musst ihm diese Unart aberziehen! | ||||||
| Non riesco a togliermelo dalla testa. | Das will mir nicht aus dem Kopf gehen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| colto, folto, molto, Molto, stolto, tölt, tonto, torlo, torto, tosto, volto | Tölt, Toto |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| etwas aus dem Programm nehmen | Ultima modifica 03 Sep 08, 13:04 | |
| wie formuliere ich am besten ein Feedback zu einer Ferienwohnung, die einfach eine Zumutung … | 6 Risposte | |







