Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чный прил. | privat | ||||||
ли́чный прил. | Privat... | ||||||
ли́чный прил. | persönlich | ||||||
ли́чный прил. - со́бственный | eigener | eigene | eigenes | ||||||
ли́чный прил. [ПСИХОЛ.] | personell | ||||||
исключи́тельно ли́чный прил. [ЮР.] | höchstpersönlich | ||||||
стро́го ли́чный прил. [ЮР.] | höchstpersönlich | ||||||
по ли́чным причи́нам | personenbedingt | ||||||
под ли́чную отве́тственность | eigenverantwortlich | ||||||
проявля́ющий (ли́чную) инициати́ву прил. | selbsttätig | ||||||
исключи́тельно ли́чного хара́ктера нар. [ЮР.] | höchstpersönlich | ||||||
стро́го ли́чного хара́ктера нар. [ЮР.] | höchstpersönlich |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чный автомаши́на ж. | der Privatwagen мн.ч.: die Privatwagen/die Privatwägen | ||||||
ли́чный автомоби́ль м. | der Privatwagen мн.ч.: die Privatwagen/die Privatwägen | ||||||
ли́чный зачёт м. | die Einzelwertung мн.ч.: die Einzelwertungen | ||||||
ли́чный (опознава́тельный) знак м. | die Erkennungsmarke мн.ч.: die Erkennungsmarken | ||||||
ли́чный интере́с м. | das Eigeninteresse мн.ч.: die Eigeninteressen | ||||||
ли́чный интере́с м. | das Privatinteresse мн.ч.: die Privatinteressen | ||||||
ли́чный (идентификацио́нный) но́мер м. | die Personalnummer мн.ч.: die Personalnummern | ||||||
ли́чный о́быск м. | die Leibesvisitation мн.ч.: die Leibesvisitationen | ||||||
ли́чный о́пыт м. | die Eigenerfahrung | ||||||
ли́чный осмо́тр м. | die Leibesvisitation мн.ч.: die Leibesvisitationen | ||||||
ли́чный разгово́р м. | das Privatgespräch мн.ч.: die Privatgespräche | ||||||
ли́чный секрета́рь м. | der Privatsekretär | die Privatsekretärin мн.ч.: die Privatsekretäre, die Privatsekretärinnen | ||||||
ли́чный соста́в м. | der Bestand мн.ч.: die Bestände | ||||||
ли́чный соста́в м. | der Etat мн.ч.: die Etats |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чный но́мер военнослу́жащего бундесве́ра | die Personenkennziffer мн.ч.: die Personenkennziffern [сокр.: PK] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чный конта́кт | gegenseitige Aussprache | ||||||
ли́чная отве́тственность | persönliche Verantwortung | ||||||
ли́чное иму́щество | persönliches Eigentum | ||||||
ли́чное обще́ние | persönlicher Kontakt | ||||||
по ли́чному вопро́су | in persönlicher Angelegenheit | ||||||
по ли́чному де́лу | in einer privaten Angelegenheit | ||||||
по ли́чному о́пыту | aus eigener Erfahrung | ||||||
э́то моё ли́чное де́ло | das ist meine eigene Angelegenheit | ||||||
ли́чная со́бственность [ЭКОН.] | persönliches Eigentum | ||||||
ли́чное подсо́бное хозя́йство [ЭКОН.] | individuelle Hauswirtschaft | ||||||
профе́ссор за ли́чные заслу́ги | Professor ad personam | ||||||
увольне́ние по ли́чным обстоя́тельствам | personenbedingte Kündigung |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то моё ли́чное де́ло. | Das ist meine eigene Angelegenheit. | ||||||
Э́то сугу́бо ли́чное мне́ние. | Das ist eine höchst persönliche Ansicht. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
самоли́чный, со́бственный, прива́тный, ча́стный, персона́льный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.