Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в высо́кой сте́пени нар. | höchst | ||||||
в вы́сшей сте́пени нар. | höchst | ||||||
весьма́ нар. | höchst | ||||||
высоча́йше нар. | höchst | ||||||
кра́йне нар. | höchst | ||||||
о́чень нар. | höchst | ||||||
сугу́бо нар. | höchst | ||||||
чрезвыча́йно нар. | höchst | ||||||
верхо́вный прил. | höchst | ||||||
преде́льный прил. | höchst | ||||||
велича́йший прил. - превосх. сте́пень от "вели́кий" | höchst | ||||||
высоча́йший прил. - превосх. сте́пень от "высо́кий" | höchst | ||||||
наибо́льший прил. - превосх. сте́пень от "большо́й" | höchst | ||||||
са́мый высо́кий прил. - превосх. сте́пень от "высо́кий" | höchst |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
наибо́лее нар. | höchst... | ||||||
перево́дится превосхо́дной сте́пенью | höchst... | ||||||
са́мый мест. - определит. | höchst... | ||||||
сверхвысо́кий прил. [ТЕХ.] | Höchst... | ||||||
величино́й с кого́-л./со что-л. | ...hoch |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
эстака́да ж. | die Hochstrecke | ||||||
повы́шенное (кровяно́е) давле́ние ср. [МЕД.] | der Hochblutdruck | ||||||
опистопро́ктовые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Hochgucker науч.: Opisthoproctidae (Familie) | ||||||
высокопроизводи́тельная сеть ж. [ТЕХ.] | das Hochleistungsnetz | ||||||
студе́нчество ср. [ОБРАЗ.] | die Hochschülerschaft | ||||||
выпрямле́ние ср. (поднима́ние тя́жестей) [СПОРТ] | die Hochstrecke | ||||||
па́водковый насо́с м. [ТЕХ.] | die Hochwasserpumpe | ||||||
самовса́сывающий насо́с для сто́чных вод м. [ТЕХ.] | die Hochwasserpumpe | ||||||
наилу́чшее ка́чество ср. | höchste Qualität | ||||||
благогове́ние ср. | höchster Respekt | ||||||
тре́бовательность ж. | hohe Anforderungen | ||||||
тре́бовательность ж. | hohe Ansprüche | ||||||
благоустро́енность ж. | hoher Komfort | ||||||
залы́сины ж. мн.ч., реже в ед.ч.: залы́сина | die hohe Stirn |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Да здра́вствует ...! | Hoch! | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) hoch achten | ||||||
датьсв высо́кую оце́нку (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch einschätzen | ||||||
высоко́ в не́бе | hoch am Himmel | ||||||
закры́тое пла́тье | hoch geschlossenes Kleid | ||||||
с высоко́ по́днятой голово́й [выс.] | (hoch) erhobenen Haupts [выс.] | ||||||
большо́й па́лец вверх - позити́вный жест | Daumen hoch - Symbol | ||||||
кру́то поднима́ющийся вверх го́рный склон | ein hoch anstrebender Berghang | ||||||
высоко́ в гора́х | hoch oben im Gebirge | ||||||
высото́й в три ме́тра | drei Meter hoch | ||||||
вышино́й в сто ме́тров | hundert Meter hoch | ||||||
поднима́тьнсв у́ровень воды́ плоти́ной [ТЕХ.] | das Wasser hoch aufstauen | ||||||
моби́льная да́мба - для защи́ты от наводне́ний [ТЕХ.] | mobile Hochwasserwand (также: Hochwasserschutzwand) | ||||||
вы́сшее ка́чество | höchste Qualität |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
ста́витьнсв в заслу́гу (кому́-л. что-л.) поста́витьсв в заслу́гу (кому́-л. что-л.) | (jmdm. etw.Akk.) hoch anrechnen | rechnete an, angerechnet | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
глубоко́ уважа́тьнсв (кого́-л.) | jmdn. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
переоце́ниватьнсв (что-л.) переоцени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu hoch ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
сли́шком до́рого оце́ниватьнсв (что-л.) сли́шком до́рого оцени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu hoch ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Anforderungen stellen | stellte, gestellt | | ||||||
бытьнсв тре́бовательным (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
разгоня́тьсянсв разогна́тьсясв | hohe Geschwindigkeit erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) hohe Maßstäbe setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
бытьнсв в почёте | in hohem Ansehen stehen | stand, gestanden | | ||||||
по́льзоватьсянсв почётом | in hohem Ansehen stehen | stand, gestanden | | ||||||
тиражи́роватьсв/нсв (что-л.) | etw.Akk. in hoher Auflage drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
переходи́тьнсв в сле́дующий класс - в шко́ле перейти́св в сле́дующий класс - в шко́ле | in eine höhere Klasse aufgenommen werden | wurde, geworden/worden | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то - фанта́стика. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
Э́то ни на что́ не похо́же. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
Э́то невероя́тно! | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
Э́то звучи́т дово́льно стра́нно. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
Э́то сугу́бо ли́чное мне́ние. | Das ist eine höchst persönliche Ansicht. | ||||||
Мо́жно вы́йти из себя́! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
Мо́жно прийти́ в бе́шенство! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
Мне э́та кни́га не нужна́, не говоря́ уже́ о том, что она́ сли́шком до́рого сто́ит. | Ich brauche dieses Buch nicht, abgesehen (davon), dass der Preis zu hoch ist. | ||||||
Во что́ обойдётся строи́тельство? | Wie hoch sind die Baukosten in Anschlag zu bringen? | ||||||
У́ровень воды́ постепе́нно спада́ет. | Der hohe Wasserstand flacht langsam ab. | ||||||
Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
Вло́женный капита́л прино́сит ему́ больши́е проце́нты. | Die Anlage trägt ihm hohe Zinsen. | ||||||
Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
höchste |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
сугубый - aussergewöhnlich, ausgesprochen | Последнее обновление 19 сент. 14, 11:21 | |
Daum/Schenk | 0 Ответы |
Реклама