Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в высо́кой сте́пени нар. | höchst | ||||||
| в вы́сшей сте́пени нар. | höchst | ||||||
| весьма́ нар. | höchst | ||||||
| высоча́йше нар. | höchst | ||||||
| кра́йне нар. | höchst | ||||||
| о́чень нар. | höchst | ||||||
| сугу́бо нар. | höchst | ||||||
| чрезвыча́йно нар. | höchst | ||||||
| верхо́вный прил. | höchst | ||||||
| преде́льный прил. | höchst | ||||||
| велича́йший прил. - превосх. сте́пень от "вели́кий" | höchst | ||||||
| высоча́йший прил. - превосх. сте́пень от "высо́кий" | höchst | ||||||
| наибо́льший прил. - превосх. сте́пень от "большо́й" | höchst | ||||||
| са́мый высо́кий прил. - превосх. сте́пень от "высо́кий" | höchst | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наибо́лее нар. | höchst... | ||||||
| перево́дится превосхо́дной сте́пенью | höchst... | ||||||
| са́мый мест. - определит. | höchst... | ||||||
| сверхвысо́кий прил. [ТЕХ.] | Höchst... | ||||||
| величино́й с кого́-л./со что-л. | ...hoch | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| эстака́да ж. | die Hochstrecke | ||||||
| повы́шенное (кровяно́е) давле́ние ср. [МЕД.] | der Hochblutdruck | ||||||
| опистопро́ктовые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Hochgucker науч.: Opisthoproctidae (Familie) | ||||||
| высокопроизводи́тельная сеть ж. [ТЕХ.] | das Hochleistungsnetz | ||||||
| студе́нчество ср. [ОБРАЗ.] | die Hochschülerschaft | ||||||
| выпрямле́ние ср. (поднима́ние тя́жестей) [СПОРТ] | die Hochstrecke | ||||||
| па́водковый насо́с м. [ТЕХ.] | die Hochwasserpumpe | ||||||
| самовса́сывающий насо́с для сто́чных вод м. [ТЕХ.] | die Hochwasserpumpe | ||||||
| наилу́чшее ка́чество ср. | höchste Qualität | ||||||
| благогове́ние ср. | höchster Respekt | ||||||
| тре́бовательность ж. | hohe Anforderungen | ||||||
| тре́бовательность ж. | hohe Ansprüche | ||||||
| благоустро́енность ж. | hoher Komfort | ||||||
| залы́сины ж. мн.ч., реже в ед.ч.: залы́сина | die hohe Stirn | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Да здра́вствует ...! | Hoch! | ||||||
| высоко́ цени́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) hoch achten | ||||||
| датьсв высо́кую оце́нку (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch einschätzen | ||||||
| высоко́ в не́бе | hoch am Himmel | ||||||
| закры́тое пла́тье | hoch geschlossenes Kleid | ||||||
| с высоко́ по́днятой голово́й [выс.] | (hoch) erhobenen Haupts [выс.] | ||||||
| большо́й па́лец вверх - позити́вный жест | Daumen hoch - Symbol | ||||||
| кру́то поднима́ющийся вверх го́рный склон | ein hoch anstrebender Berghang | ||||||
| высоко́ в гора́х | hoch oben im Gebirge | ||||||
| высото́й в три ме́тра | drei Meter hoch | ||||||
| вышино́й в сто ме́тров | hundert Meter hoch | ||||||
| поднима́тьнсв у́ровень воды́ плоти́ной [ТЕХ.] | das Wasser hoch aufstauen | ||||||
| моби́льная да́мба - для защи́ты от наводне́ний [ТЕХ.] | mobile Hochwasserwand (также: Hochwasserschutzwand) | ||||||
| вы́сшее ка́чество | höchste Qualität | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
| ста́витьнсв в заслу́гу (кому́-л. что-л.) поста́витьсв в заслу́гу (кому́-л. что-л.) | (jmdm. etw.Akk.) hoch anrechnen | rechnete an, angerechnet | | ||||||
| высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | | ||||||
| высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
| глубоко́ уважа́тьнсв (кого́-л.) | jmdn. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
| переоце́ниватьнсв (что-л.) переоцени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu hoch ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
| сли́шком до́рого оце́ниватьнсв (что-л.) сли́шком до́рого оцени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu hoch ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
| предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Anforderungen stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| бытьнсв тре́бовательным (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) hohe Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| разгоня́тьсянсв разогна́тьсясв | hohe Geschwindigkeit erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| предъявля́тьнсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) предъяви́тьсв высо́кие тре́бования (к кому́-л./чему́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) hohe Maßstäbe setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| бытьнсв в почёте | in hohem Ansehen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| по́льзоватьсянсв почётом | in hohem Ansehen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| тиражи́роватьсв/нсв (что-л.) | etw.Akk. in hoher Auflage drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
| переходи́тьнсв в сле́дующий класс - в шко́ле перейти́св в сле́дующий класс - в шко́ле | in eine höhere Klasse aufgenommen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то - фанта́стика. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
| Э́то ни на что́ не похо́же. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
| Э́то невероя́тно! | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
| Э́то звучи́т дово́льно стра́нно. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
| Э́то сугу́бо ли́чное мне́ние. | Das ist eine höchst persönliche Ansicht. | ||||||
| Мо́жно вы́йти из себя́! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
| Мо́жно прийти́ в бе́шенство! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
| Мне э́та кни́га не нужна́, не говоря́ уже́ о том, что она́ сли́шком до́рого сто́ит. | Ich brauche dieses Buch nicht, abgesehen (davon), dass der Preis zu hoch ist. | ||||||
| Во что́ обойдётся строи́тельство? | Wie hoch sind die Baukosten in Anschlag zu bringen? | ||||||
| У́ровень воды́ постепе́нно спада́ет. | Der hohe Wasserstand flacht langsam ab. | ||||||
| Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
| Вло́женный капита́л прино́сит ему́ больши́е проце́нты. | Die Anlage trägt ihm hohe Zinsen. | ||||||
| Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| höchste | |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| сугубый - aussergewöhnlich, ausgesprochen | Последнее обновление 19 сент. 14, 11:21 | |
| Daum/Schenk | 0 Ответы | |
Реклама






