Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
река́ ж. | der Fluss мн.ч.: die Flüsse | ||||||
река́ ж. - многово́дная | der Strom мн.ч.: die Ströme | ||||||
река́ ж. | die Au мн.ч.: die Auen | ||||||
река́ ж. | die Aue мн.ч.: die Auen [поэт.] | ||||||
гла́вная река́ ж. | der Hauptstrom мн.ч.: die Hauptströme | ||||||
го́рная река́ ж. | der Gebirgsfluss мн.ч.: die Gebirgsflüsse | ||||||
изви́листая река́ ж. | der Mäanderfluss мн.ч.: die Mäanderflüsse | ||||||
пограни́чная река́ ж. [ГЕОГР.] | der Grenzfluss мн.ч.: die Grenzflüsse | ||||||
равни́нная река́ ж. [ГЕОГР.] | der Flachlandfluss мн.ч.: die Flachlandflüsse | ||||||
Москва́-река́ ж. - река́ [ГЕОГР.] | die Moskwa мн.ч. нет - Fluss | ||||||
бе́рег реки́ м. | das Flussufer мн.ч.: die Flussufer | ||||||
доли́на реки́ ж. | das Flusstal мн.ч.: die Flusstäler | ||||||
изви́лина реки́ ж. | die Flussbiegung мн.ч.: die Flussbiegungen | ||||||
изви́лина реки́ ж. | die Flusswindung мн.ч.: die Flusswindungen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по реке́ | auf dem Fluss | ||||||
по реке́ | den Fluss entlang | ||||||
ме́лкая река́ | seichter Fluss | ||||||
ре́ки и кана́лы [ГЕОЛ.] | fließende Binnengewässer | ||||||
запруди́тьсв ре́ку | einen Fluss abdämmen | ||||||
отвести́св ре́ку | den Fluss ablenken | ||||||
перекры́тьсв ре́ку | einen Fluss abriegeln | ||||||
вверх по реке́ | den Fluss aufwärts | ||||||
вниз по реке́ | den Fluss abwärts | ||||||
вниз по реке́ | den Fluss hinab | ||||||
вниз по реке́ | den Strom abwärts | ||||||
вниз по реке́ | den Strom herab | ||||||
на берегу́ реки́ | am Flussufer | ||||||
у са́мой реки́ | direkt am Fluss |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вверх по реке́ нар. | flussauf | ||||||
вверх по реке́ нар. | flussaufwärts | ||||||
вверх по реке́ нар. | stromauf | ||||||
вверх по реке́ нар. | stromaufwärts | ||||||
вниз по реке́ нар. | flussabwärts | ||||||
вниз по реке́ нар. | stromab | ||||||
вниз по реке́ нар. | stromabwärts | ||||||
недалеко́ от реки́ нар. | in Flussnähe |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
От дождя́ река́ взду́лась. | Der Regen hat den Fluss angeschwellt. | ||||||
В реке́ осажда́ется ил. | Der Fluss setzt Schlamm ab. | ||||||
Го́род располо́жен на реке́. | Die Stadt liegt am Fluss. | ||||||
На дне реки́ осажда́ется песо́к. | Der Fluss lagert Sand ab. | ||||||
От дождя́ вода́ в реке́ подняла́сь. | Der Regen hat den Fluss angeschwellt. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
аре́ка, а́рка, грек, де́ка, дрек, ёлка, раёк, ра́ка, реа́л, рёва, ре́зка, ре́йка, ре́йки, ре́ма, ре́па, Ре́пка, ре́чка, ре́шка, Рие́ка, Рука́, рука́, трек, чека́, щека́ |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.