Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(сли́вочное) ма́сло ср. | die Butter мн.ч. нет | ||||||
ма́сло ср. - расти́тельное; минера́льное | das Öl мн.ч.: die Öle | ||||||
сма́зочно-охлажда́ющее ма́сло ср. [ТЕХ.] | das Schneidöl мн.ч.: die Schneidöle | ||||||
ма́сло ср. - коро́вье | die Anke мн.ч.: die Anken (Швейцария) | ||||||
ма́сло ср. - коро́вье | der Anken (Швейцария) | ||||||
ма́сло живи́цы ср. | das Harzöl мн.ч.: die Harzöle | ||||||
ма́сло кака́о ср. | die Kakaobutter мн.ч. | ||||||
ма́сло (оре́ха) ке́шью ср. | das Acajouöl мн.ч.: die Acajouöle | ||||||
ма́сло лава́нды ср. | das Lavendelöl мн.ч.: die Lavendelöle | ||||||
ма́сло со́и ср. | das Sojabohnenöl мн.ч.: die Sojabohnenöle | ||||||
ма́сло со́и ср. | das Sojaöl мн.ч.: die Sojaöle | ||||||
ма́сло из дёгтя ср. | das Teeröl мн.ч.: die Teeröle | ||||||
ма́сло осли́нника ср. [ФАРМ.] | das Nachtkerzenöl мн.ч. | ||||||
ма́сло расторо́пши ср. [КУЛ.] | das Mariendistelöl |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в ма́сле прил. - испа́чканный ма́слом | ölverschmiert | ||||||
содержа́щий ма́сло прил. | butterhaltig | ||||||
испа́чканный ма́слом прил. | ölverschmiert | ||||||
сто́йкий к масла́м прил. [ТЕХ.] | ölfest | ||||||
мя́гкий как ма́сло прил. | butterweich |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
меня́тьнсв ма́сло [АВТО] | umölen | ||||||
ма́затьнсв ма́слом (что-л.) нама́затьсв ма́слом (что-л.) | (etw.Akk.) buttern | butterte, gebuttert | | ||||||
ма́затьнсв ма́слом (что-л.) нама́затьсв ма́слом (что-л.) | (etw.Akk.) ölen | ölte, geölt | | ||||||
писа́тьнсв ма́слом (что-л.) [ИСК.] написа́тьсв ма́слом (что-л.) [ИСК.] | in Öl malen | malte, gemalt | | ||||||
ма́затьнсв ма́слом (что-л.) нама́затьсв ма́слом (что-л.) | (etw.Akk.) anken | ankte, geankt | (Швейцария) | ||||||
вбива́тьнсв сли́вочное ма́сло в со́ус [КУЛ.] вбитьсв сли́вочное ма́сло в со́ус [КУЛ.] | (etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
сма́зыватьнсв сли́вочным ма́слом (что-л.) - напр., фо́рму для вы́печки [КУЛ.] сма́затьсв сли́вочным ма́слом (что-л.) - напр., фо́рму для вы́печки [КУЛ.] | (etw.Akk.) ausbuttern | butterte aus, ausgebuttert | | ||||||
слегка́ обжа́риватьнсв в ма́сле (что-л.) - б. ч. о лу́ке [КУЛ.] слегка́ обжа́ритьсв в ма́сле (что-л.) - б. ч. о лу́ке [КУЛ.] | (etw.Akk.) glasig braten | briet, gebraten | | ||||||
выделя́тьнсв жи́дкую фра́кцию из сли́вочного ма́сла [ТЕХ.] вы́делитьсв жи́дкую фра́кцию из сли́вочного ма́сла [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausölen | ölte aus, ausgeölt | [пищевая промышленность] |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
расти́тельное ма́сло с бо́лее ни́зкой температу́рой для бы́строго охлажде́ния дезодори́руемого ма́сла [ТЕХ.] | das Abschrecköl мн.ч.: die Abschrecköle [пищевая промышленность] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́сло ма́сляное [разг.] | doppelt gemoppelt также: doppeltgemoppelt [разг.] | ||||||
аромати́ческое ма́сло [ТЕХ.] | aromatisches Öl | ||||||
медици́нское ма́сло [ФАРМ.] | arzneiliches Öl | ||||||
регенери́рованное ма́сло [АВТО] | aufgearbeitetes Öl | ||||||
эфи́рное ма́сло [ХИМ.] | ätherisches Öl | ||||||
ма́сло, не содержа́щее асфа́льта [ТЕХ.] | asphaltfreies Öl | ||||||
распу́щенное топлёное ма́сло [КУЛ.] | ausgelassenes Butterschmalz | ||||||
фасо́ванное сли́вочное ма́сло [ТЕХ.] | abgepackte Butter [пищевая промышленность] | ||||||
безвку́сное сли́вочное ма́сло - поро́к [ТЕХ.] | aromalose Butter [пищевая промышленность] | ||||||
сли́вочное ма́сло без арома́та - поро́к [ТЕХ.] | aromalose Butter [пищевая промышленность] | ||||||
па́чка ма́сла | ein Stück Butter | ||||||
подли́ть ма́сла в ого́нь | Öl ins Feuer gießen | ||||||
подли́тьсв ма́сла в ого́нь | eins также: einen draufsetzen | ||||||
как сыр в ма́сле ката́тьсянсв | wie die Made im Speck leben |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ку́киш с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фиг с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Дела́ иду́т как по ма́слу. | Es geht wie am Schnürchen. | ||||||
Дела́ иду́т как по ма́слу. | Es geht wie geschmiert. | ||||||
Карти́на была́ вы́полнена в ма́сле. | Das Gemälde wurde in Öl ausgeführt. | ||||||
Он нама́зал хлеб ма́слом. | Er bestrich eine Schnitte Brot mit Butter. | ||||||
Всё идёт как по ма́слу. [разг.] | Es geht wie am Schnürchen. [разг.] | ||||||
Всё идёт как по ма́слу. [разг.] | Es geht wie geschmiert. [разг.] |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Я меняю масло | Последнее обновление 01 нояб. 19, 14:57 | |
Was bedeutet "Я меняю масло" hier? Die Person hat die Butter schon gekauft und tauscht si | 1 Ответы | |
Kräuterbutter | Последнее обновление 03 сент. 20, 17:38 | |
зелёное масло? In der russischen Küche scheint Kräuterbutter unbekannt zu sein. Auch | 5 Ответы | |
aromatisiertes Massageöl | Последнее обновление 29 авг. 13, 09:52 | |
aromatisiertes Massageöl Hi zusammen, \t \t\t[br] \tich mache eine Verpackung für ein arm… | 6 Ответы |