Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́льзующийся м. | по́льзующаяся ж. | der Benutzer | die Benutzerin мн.ч.: die Benutzer, die Benutzerinnen | ||||||
по́льзующийся м. | по́льзующаяся ж. льго́тами | der Privilegierte | die Privilegierte мн.ч.: die Privilegierten | ||||||
вор, по́льзующийся определённым трю́ком м. | der Trickdieb мн.ч.: die Trickdiebe | ||||||
гость, по́льзующийся ночле́гом м. | der Logierbesuch мн.ч.: die Logierbesuche | ||||||
банк, по́льзующийся пра́вом эми́ссии м. [БАНК.] | das Emissionshaus мн.ч.: die Emissionshäuser | ||||||
проду́кт, по́льзующийся повы́шенным спро́сом м. [КОММ.] | der Renner мн.ч.: die Renner | ||||||
кни́га, по́льзующаяся успе́хом ж. | das Erfolgsbuch мн.ч.: die Erfolgsbücher | ||||||
предприя́тие, по́льзующееся пра́вом эми́ссии ср. [ЭКОН.] | das Emissionshaus мн.ч.: die Emissionshäuser | ||||||
лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться (чем-л.) ср. [ЮР.] | der Nutzer | die Nutzerin мн.ч.: die Nutzer, die Nutzerinnen | ||||||
лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться (чужи́м иму́ществом) ср. [ЮР.] | der Nutznießer | die Nutznießerin мн.ч.: die Nutznießer, die Nutznießerinnen | ||||||
учрежде́ние, име́ющее пра́во по́льзоваться (чем-л.) ср. [ЮР.] | der Nutzer | die Nutzerin мн.ч.: die Nutzer, die Nutzerinnen | ||||||
лицо́, име́ющее пра́во по́льзоваться ср. - чужи́м иму́ществом [ЮР.] | der Nutznießer | die Nutznießerin мн.ч.: die Nutznießer, die Nutznießerinnen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пользующийся | |||||||
по́льзоваться (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - ору́довать | (etw.Akk.) handhaben | handhabte, gehandhabt | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | auf etw.Akk. zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - в свои́х це́лях воспо́льзоватьсясв (чем-л.) - в свои́х це́лях | sichDat. etw.Akk. zunutze machen | machte, gemacht | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - возмо́жностью и т. п. воспо́льзоватьсясв (чем-л.) - возмо́жностью и т. п. | (etw.Akk.) ausnutzen | nutzte aus, ausgenutzt | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - облада́ть | (etw.Akk.) besitzen | besaß, besessen | | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - уваже́нием и т. п. | (etw.Akk.) genießen | genoss, genossen | - haben | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) nützen | nützte, genützt | (Австр.; Швейцария; Юж. Герм.) | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) воспо́льзоватьсясв (чем-л.) | etw.Akk. benützen | benützte, benützt | (Австр.; Швейцария; Юж. Герм.) | ||||||
по́льзоватьсянсв (чем-л.) - возмо́жностью и т. п. воспо́льзоватьсясв (чем-л.) - возмо́жностью и т. п. | (etw.Akk.) ausnützen | nützte aus, ausgenützt | (Австр.; Швейцария; Юж. Герм.) | ||||||
по́льзоватьсянсв косме́тикой | sichAkk. schminken | schminkte, geschminkt | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́льзующийся благоскло́нностью прил. | begünstigt | ||||||
по́льзующийся изве́стностью прил. | populär | ||||||
по́льзующийся покрови́тельством прил. | begünstigt | ||||||
по́льзующийся по́мощью прил. | begünstigt | ||||||
по́льзующийся популя́рностью прил. | gefragt | ||||||
по́льзующийся популя́рностью прил. | gesucht | ||||||
по́льзующийся (всео́бщим) призна́нием прил. | anerkannt | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. | angenehm | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. | gefragt | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. | marktgängig | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. - о това́ре | gesucht | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. | angesagt [разг.] | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. [КОММ.] | umsatzstark | ||||||
по́льзующийся спро́сом прил. [ЭКОН.] | marktgängig |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́льзоватьсянсв авторите́том | Autorität genießen | ||||||
по́льзоватьсянсв ли́фтом | den Aufzug benutzen | ||||||
по́льзоватьсянсв пра́вом (на что-л.) | das Recht (auf etw.Akk.) ausüben | ||||||
по́льзоватьсянсв (свои́ми) преиму́ществами (пе́ред кем-л./чем-л.) | die (eigenen) Vorteile genießen | ||||||
по́льзоватьсянсв слу́чаем | die Gelegenheit nutzen | ||||||
по́льзоватьсянсв успе́хом (у кого́-л.) | (bei jmdm.) Anklang finden | ||||||
по́льзоватьсянсв (чьим-л.) уваже́нием | bei jmdm. einen Stein im Brett haben | ||||||
по́льзоватьсянсв чьим-л. расположе́нием | bei jmdm. einen Stein im Brett haben | ||||||
широко́ по́льзоватьсянсв (чем-л.) | (etw.Akk.) ausgiebig benutzen | ||||||
широко́ по́льзоватьсянсв (чем-л.) | (von etw.Dat.) ausgiebigen Gebrauch machen | ||||||
по́льзоватьсянсв больши́м авторите́том | in hoher Achtung stehen | ||||||
по́льзоватьсянсв больши́м уваже́нием | in hoher Achtung stehen | ||||||
по́льзоватьсянсв большо́й популя́рностью | großen Anhang haben | ||||||
по́льзоватьсянсв хоро́шей репута́цией | einen guten Leumund haben |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ по́льзуется успе́хом у мужчи́н. | Sie hat überall Ankratz. | ||||||
Она́ по́льзуется успе́хом у мужчи́н. | Sie hat viel Ankratz. | ||||||
А́кции по́льзуются больши́м спро́сом. | Aktien stehen gut. | ||||||
Э́тот това́р по́льзуется хоро́шим спро́сом. | Für diese Ware gibt es genug Abnehmer. | ||||||
Кни́га по́льзуется успе́хом у чита́телей. | Das Buch hat Erfolg bei den Lesern. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
по́льзующийся |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ю́зер, потреби́тельница, по́льзователь, по́льзующаяся, по́льзовательница |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.