Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́чка ж. | der Fleck мн.ч.: die Flecke/die Flecken | ||||||
то́чка ж. | der Punkt мн.ч.: die Punkte | ||||||
то́чка ж. | das Pünktchen мн.ч.: die Pünktchen | ||||||
то́чка ж. | das Tüpfelchen мн.ч.: die Tüpfelchen | ||||||
то́чка ж. | der Tupf | ||||||
то́чка ж. | der Tupfen мн.ч.: die Tupfen | ||||||
то́чка ж. | das Stippchen [уменьш.] мн.ч.: die Stippchen | ||||||
то́чка ж. - ножа́ и т. п. | der Schliff мн.ч.: die Schliffe | ||||||
то́чка над i ж. [перен.] | das I-Tüpfelchen мн.ч.: die I-Tüpfelchen | ||||||
то́чка ж. | der Tupfer мн.ч.: die Tupfer региональное | ||||||
то́чка ж. - пятно́ | das (также: der) Tüpfel мн.ч.: die Tüpfel (Юж. Герм.; Швейцария; Австр.) | ||||||
гно́йные то́чки мн.ч. - на минда́линах [МЕД.] | das Eiterstippchen | ||||||
то́чка зре́ния ж. | die Auffassung мн.ч.: die Auffassungen | ||||||
то́чка зре́ния ж. | die Hinsicht мн.ч. |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
точки | |||||||
то́чка (Существительное) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
То́чка! | Ende Gelände! | ||||||
И на э́том то́чка! | Und damit basta! итальянский | ||||||
И на э́том то́чка! | Und damit Punktum! | ||||||
И то́чка! | Basta! итальянский | ||||||
И то́чка! | Punktum! | ||||||
с э́той то́чки зре́ния | nach dieser Anschauung | ||||||
с э́той то́чки зре́ния | unter diesem Gesichtswinkel | ||||||
с то́чки зре́ния педаго́гики | aus pädagogischer Sicht | ||||||
с то́чки зре́ния отве́тственности госуда́рственного о́ргана [ЮР.] | unter Amtshaftungsgesichtspunkt | ||||||
вне́шняя то́чка [ТЕХ.] | äußerer Punkt | ||||||
ве́рхняя мёртвая то́чка [АВТО] | äußerer Totpunkt | ||||||
ве́рхняя мёртвая то́чка [АВТО] | deckelseitiger Totpunkt | ||||||
ве́рхняя мёртвая то́чка [АВТО] | oberer Totpunkt | ||||||
попа́стьсв в то́чку | etw.Akk. auf den Punkt bringen | ||||||
попа́стьсв в са́мую то́чку [разг.] | den Nagel auf den Kopf treffen [перен.] | ||||||
пересмотре́тьсв свою́ то́чку зре́ния (на что-л.) | seine Auffassung (von etw.Dat.) revidieren | ||||||
попада́ние в са́мую то́чку | ein Schuss ins Schwarze [разг.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отбива́тьнсв то́чками (что-л.) - строку́ [ТИП.] отби́тьсв то́чками (что-л.) - строку́ [ТИП.] | (etw.Akk.) auspunktieren | punktierte aus, auspunktiert | | ||||||
выска́зыватьнсв свою́ то́чку зре́ния - по како́му-л. вопро́су вы́сказатьсв свою́ то́чку зре́ния - по како́му-л. вопро́су | (zu etw.Dat.) Stellung nehmen | nahm, genommen | | ||||||
возде́рживатьсянсв от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су воздержа́тьсясв от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су | sichAkk. der Stellungnahme enthalten |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с то́чки зре́ния вне́шней поли́тики нар. | außenpolitisch | ||||||
с то́чки зре́ния внешнеполити́ческой обстано́вки нар. | außenpolitisch | ||||||
с то́чки зре́ния капита́ла | kapitalmäßig | ||||||
с то́чки зре́ния содержа́ния | inhaltlich | ||||||
с то́чки зре́ния техни́ческой безопа́сности | sicherheitstechnisch | ||||||
с то́чки зре́ния тра́нспорта [ТЕХ.] | verkehrstechnisch | ||||||
с то́чки зре́ния транспортиро́вки [ТЕХ.] | verkehrstechnisch | ||||||
симметри́чный относи́тельно то́чки прил. | punktsymmetrisch | ||||||
нейтра́льный с то́чки зре́ния налогообложе́ния прил. [ФИН.] | steuerneutral |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отвеча́ющий за́данным усло́виям в нача́льной то́чке [ТЕХ.] | anfangspunktgebunden прил. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́та то́чка зре́ния не ва́ша со́бственная. | Dieser Standpunkt ist nur anempfunden. | ||||||
Э́та то́чка зре́ния не его́ со́бственная. | Dieser Standpunkt ist nur anempfunden. | ||||||
Ты попа́л в (са́мую) то́чку. [разг.] | Du hast den Finger drauf. [разг.] | ||||||
Я не разделя́ю э́ту то́чку зре́ния. | Ich kann diese Auffassung nicht teilen. | ||||||
Я с уваже́нием отношу́сь к Ва́шей то́чке зре́ния. | Ich achte Ihren Standpunkt. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
с точки зрения банальной эрудиции... | Последнее обновление 03 янв. 13, 21:25 | |
Hallo zusammen! Weiß jemand wie die o.a. Phrase, die eigentlich viel länger ist, ins Deutsch… | 1 Ответы | |
с точки зрения банальной эрудиции... | Последнее обновление 03 янв. 13, 21:04 | |
Hallo zusammen! Weiß jemand wie die o.a. Phrase, die eigentlich viel länger ist, ins Deutsch… | 6 Ответы | |
Точки Лагра́нжа, ж. - точки либра́ции, ж. - Lagrangepunkt,m (auch : Lagrange-Punkt, f) - Librationspunkt, m (auch : Librations-Punkt, m) | Последнее обновление 10 март 17, 21:14 | |
http://www.wissenschaft-schulen.de/sixcms/med...... Es gibt aber besondere Punkte in un… | 0 Ответы |