Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blood circulation | die Durchblutung Pl.: die Durchblutungen | ||||||
| circulation of the blood | der Blutkreislauf Pl.: die Blutkreisläufe | ||||||
| blood circulation [PHYSIOL.] | der Blutkreislauf Pl.: die Blutkreisläufe | ||||||
| blood circulation [PHYSIOL.] | die Blutzirkulation Pl.: die Blutzirkulationen | ||||||
| circulation of blood [PHYSIOL.] | der Blutkreislauf Pl.: die Blutkreisläufe | ||||||
| arrest of blood circulation | die Blutsperre Pl.: die Blutsperren | ||||||
| blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| circulation | die Zirkulation Pl.: die Zirkulationen | ||||||
| circulation | die Verteilung Pl.: die Verteilungen | ||||||
| circulation auch [FINAN.][TECH.] | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
| circulation [ANAT.][MED.][TECH.] | der Kreislauf Pl.: die Kreisläufe | ||||||
| circulation [PUBL.] | die Auflagenhöhe auch: Auflagehöhe Pl.: die Auflagenhöhen, die Auflagehöhen | ||||||
| circulation [PUBL.] | die Auflage Pl.: die Auflagen | ||||||
| circulation [ANAT.][MED.] | der Blutkreislauf Pl.: die Blutkreisläufe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in circulation | im (oder: in) Umlauf | ||||||
| out of circulation | nicht mehr im Umlauf | ||||||
| stained with blood | blutbefleckt | ||||||
| of royal blood | aus königlichem Stamm | ||||||
| blood-red Adj. | blutrot | ||||||
| blood-red Adj. | blutfarben | ||||||
| blood-splattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| blood-spattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| blood-shot Adj. | blutunterlaufen | ||||||
| blood-soaked Adj. | blutgetränkt | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | Furcht einflößend | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | markerschütternd | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | entsetzlich | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | gruselig auch: gruslig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required for breakdown of alcohol in blood [MED.] | die Abbauzeit Pl.: die Abbauzeiten - Alkohol im Blut | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spit blood [fig.] - be very angry | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit blood [fig.] - be very angry | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
| so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| one's own flesh and blood | jmds. eigen Fleisch und Blut | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| to have blue blood in one's veins [fig.] | blaues Blut in den Adern haben | ||||||
| sth. makes so.'s blood boil [ugs.] | etw.Nom. bringt jmdn. auf hundertachtzig Infinitiv: auf hundertachtzig bringen [ugs.] | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | auf Blut aus sein [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut lechzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut schreien [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
| My blood runs cold. | Es läuft mir eiskalt den Rücken hinunter. | ||||||
| amount of money in circulation | die Menge des umlaufenden Geldes | ||||||
| It runs in the blood. | Es liegt im Blut. | ||||||
| I can't squeeze blood out of a stone. | Ich kann es mir nicht aus den Rippen schneiden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dissemination, circuit, cycle | |
Werbung






