Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] duì zew. | Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 队 [隊] duì | das Team Pl.: die Teams | ||||||
| 对 [對] duì zew. | das Paar Pl.: die Paare - Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 队 [隊] duì [SPORT] | die Mannschaft Pl.: die Mannschaften | ||||||
| 队 [隊] duì | der Trupp Pl.: die Trupps | ||||||
| 队 [隊] duì | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
| 队 [隊] duì | die Reihe Pl.: die Reihen - von Menschen | ||||||
| 队 [隊] duì | die Schicht Pl.: die Schichten - die Arbeiter einer Schicht | ||||||
| 兑条 [兌條] duì tiáo [FINAN.] | die Einlösequittung Pl.: die Einlösequittungen | ||||||
| 兑条 [兌條] duì tiáo [FINAN.] | die Quittung Pl.: die Quittungen - die Einlösequittung | ||||||
| 一对 [一對] yī duì | ein Paar Pl.: die Paare | ||||||
| 一队 [一隊] yī duì | ein Trupp Pl.: die Trupps | ||||||
| (因流行病对人的 [因流行病對人的] yīn liúxíngbìng duì rén de) 隔离 [隔離] gélí [MED.] | die Quarantäne Pl.: die Quarantänen | ||||||
| 一队 [一隊] yī duì [MILIT.] | ein Zug Pl.: die Züge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] duì | entgegengesetzt Adj. | ||||||
| 对 [對] duì | korrekt Adj. | ||||||
| 对 [對] duì | richtig Adj. | ||||||
| 对 [對] duì | okay [Abk.: o. k., O. K.] Adj. | ||||||
| 不对 [不對] bù duì | falsch - unrichtig Adj. | ||||||
| 不对 [不對] bù duì | nicht zutreffend Adj. | ||||||
| 对的 [對的] duì de | richtig Adj. | ||||||
| 对什么 [對什麼] duì shénme | wovor Adv. - interrogativ | ||||||
| 不对 [不對] bù duì | nicht korrekt Adj. | ||||||
| 不对 [不對] bù duì | unkorrekt Adj. | ||||||
| 完全对 [完全對] wánquán duì | genau richtig Adj. | ||||||
| 对儿童友好的 [對兒童友好的] duì értóng yǒuhǎo de | kinderfreundlich Adj. | ||||||
| 对家庭友好的 [對家庭友好的] duì jiātíng yǒuhǎo de | familienfreundlich Adj. | ||||||
| 对老年人友好的 [對老年人友好的] duì lǎoniánrén yǒuhǎo de | seniorenfreundlich Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 兑 [兌] duì - 掺和 [摻和] chānhuo | vermischen transitiv | vermischte, vermischt | | ||||||
| 对 [對] duì | gerichtet sein auf | war, gewesen | | ||||||
| 对 [對] duì | gerichtet sein gegen | war, gewesen | | ||||||
| 对 [對] duì | antworten intransitiv | antwortete, geantwortet | | ||||||
| 对 [對] duì | entgegnen intransitiv | entgegnete, entgegnet | | ||||||
| 对 [對] duì | erwidern intransitiv | erwiderte, erwidert | | ||||||
| 对 [對] duì | gegenüberliegen intransitiv | lag gegenüber, gegenübergelegen | | ||||||
| 兑 [兌] duì [FINAN.] | eintauschen transitiv | tauschte ein, eingetauscht | | ||||||
| 兑 [兌] duì [FINAN.] | konvertieren transitiv | konvertierte, konvertiert | | ||||||
| 兑 [兌] duì [FINAN.] | umwechseln transitiv | wechselte um, umgewechselt | | ||||||
| 怼 [懟] duì [sl.] | jmdn. dissen | disste, gedisst | [ugs.] | ||||||
| 兑款 [兌款] duì kuǎn [FINAN.] | einlösen transitiv | löste ein, eingelöst | - Scheck, Wechsel o. Ä. | ||||||
| 对某人/某事有用 [對某人/某事有用] duì mǒurén/mǒushì yǒuyòng | jmdm./etw. zugute kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 对某事表示得意 [對某事表示得意] duì mǒushì biǎoshì déyì | sichDat. etw.Akk. zugute halten | hielt, gehalten | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] duì | gegenüber +Dat. Präp. | ||||||
| 对 [對] duì | für +Akk. Präp. | ||||||
| 对 [對] duì | gegen +Akk. Präp. | ||||||
| 对 [對] duì | zu +Dat. Präp. | ||||||
| 对...来说 [對...來說] duì ... lái shuō | bezüglich ... Präp. | ||||||
| 某人/某物对某人/某物 [某人/某物對某人/某物] mǒurén/mǒuwù duì mǒurén/mǒuwù | jmd./etw. versus jmdn./etw. Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] Duì | Richtig! | ||||||
| 对 [對] Duì | Stimmt! | ||||||
| 对 [對] Duì | Ja! | ||||||
| 对 [對] Duì | Korrekt! | ||||||
| 对 [對] Duì | So ist's richtig! auch: So ist es richtig! | ||||||
| 不对 [不對] Bù duì | Stimmt nicht! | ||||||
| 不对 [不對] Bù duì | Nein! - nicht korrekt | ||||||
| 不对 [不對] Bù duì | Falsch! | ||||||
| 对某人关怀备至 [對某人關懷備至] duì mǒurén guānhuái bèizhì Chengyu | sichAkk. bis ins Kleinste um jmdn. kümmern | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | kein Gehör finden | fand, gefunden | | ||||||
| 对号入座 [對號入座] duì hào rù zuò | Sitzplätze nach Nummern vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | gegen die Wand reden [fig.] | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | in den Wind reden (wörtlich: vor Kühen Zither spielen) [fig.] | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | Perlen vor die Säue werfen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对我来说... [對我來說...] Duì wǒ lái shuō ... | Was mich betrifft, ... | ||||||
| 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. | Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen | ||||||
| 你是对的 [你是對的] Nǐ shì duì de | Du hast recht. Infinitiv: haben | ||||||
| 他对她隐瞒了这个消息。 [他對她隱瞞了這個消息。] Tā duì tā yǐnmán le zhè gè xiāoxi. | Er hat ihr diese Nachricht vorenthalten. Infinitiv: vorenthalten | ||||||
Werbung
Werbung






