Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in settlement of your invoice of ... | in Bezahlung Ihrer Rechnung vom ... | ||||||
| in payment of our account | in Bezahlung unserer Rechnung | ||||||
| for the overseas dealer's account | für Rechnung des Überseehändlers | ||||||
| on receipt of your invoice | bei Eingang Ihrer Rechnung | ||||||
| on checking your invoice | beim Überprüfen Ihrer Rechnung | ||||||
| upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
| in settlement of your account [FINAN.] | in Begleichung Ihrer Rechnung | ||||||
| the bill amounts to 10 pounds | die Rechnung beträgt 10 Pfund | ||||||
| please send your invoice in triplicate | die Rechnung bitte dreifach | ||||||
| account due on the | die Rechnung fällig am | ||||||
| for account of Mr. Jones | auf Rechnung von Herrn Jones | ||||||
| in payment of the goods delivered on ... | in Bezahlung der am ... gelieferten Ware | ||||||
| our invoice amounts to | unsere Rechnung beläuft sichAkk. auf | ||||||
| a bill due | eine fällige Rechnung | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| payment on open account [FINAN.] | Bezahlung gegen offene Rechnung | ||||||
| bill | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
| check (Amer.) | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| calculation | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| bill [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| commitment [FINAN.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| pay | die Bezahlung Pl.: die Bezahlungen | ||||||
| reckoning | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| computation | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| tally | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| statement of account | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| sum | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| tab [ugs.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
| payment [FINAN.] | die Bezahlung Pl.: die Bezahlungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voluntary Adj. | ohne Bezahlung | ||||||
| nil paid | ohne Bezahlung | ||||||
| on account [FINAN.] | auf Rechnung | ||||||
| without consideration [JURA] | ohne Bezahlung | ||||||
| without valuable consideration [JURA] | ohne Bezahlung | ||||||
| on account [FINAN.] | gegen Rechnung | ||||||
| invoiced Adj. | in Rechnung gestellt | ||||||
| invoicing Adj. | in Rechnung stellend | ||||||
| for one's own account | auf eigene Rechnung | ||||||
| for own account | auf eigene Rechnung | ||||||
| at one's own expense | auf eigene Rechnung | ||||||
| on one's own account | auf eigene Rechnung | ||||||
| for joint account | für gemeinschaftliche Rechnung | ||||||
| in an open account | in offener Rechnung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on behalf of [FINAN.] | für Rechnung +Gen. | ||||||
| account of [Abk.: a/o] | auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| for account of | auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| for account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
| on account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
| on behalf of [FINAN.] | für Rechnung von +Dat. | ||||||
| for the account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The bill, please. (Brit.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| The check, please. (Amer.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| for account of whom it may concern [VERSICH.] | für Rechnung „wen es angeht” | ||||||
| This is on me. | Das geht auf meine Rechnung. | ||||||
| to throw a spanner in so.'s plans (Brit.) [ugs.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] | ||||||
| to queer so.'s pitch (Brit.) [ugs.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] | ||||||
| account payee only | nur für Rechnung des Begünstigten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Heuer, Überschreibung, Vergütung, Ausgleich, Löhnung, Freischalten, Setzverhalten, Bauwerksetzung, Erachten, Settlement, Schlusszeichengabe, Personalentlohnung, Entrichtung, Betracht, Siedlungswesen, Bezüge, Ansehung, Abholzen, Auszifferung, Begleichung | |
Grammatik |
|---|
| ohne Umlaut pfeifen + e |
| 'sein + zu' + Infinitiv Diese Konstruktion drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können oder müssen aus. Ob müssen oder können gemeint ist, hängt vom Kontext ab. |
| Funktionen Ich denke an die Sommerferien. |
| Attribut = Präpositionalgruppe Ein Nomen kann durch eine Präpositionalgruppe näher bestimmt werden. Die Präpositionalgruppe ist dann ein Attribut zum Nomen und bildet zusammen mit ihm (und ggf. anderen Elementen… |
Werbung







