Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Komm | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Komm! | ||||||
| Do come! | Komm doch! | ||||||
| Come along! | Komm mit! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Kommt! | ||||||
| Nothing comes from nothing. | Von nichts kommt nichts. | ||||||
| From nothing nothing comes. - from Latin: Ex nihilo nihil fit. [poet.] [PHILOS.] | Von nichts kommt nichts. | ||||||
| cut the cackle | komm zur Sache | ||||||
| Get on with it | Komm in die Gänge | ||||||
| Come on in! | Komm doch rein! [ugs.] | ||||||
| cut the cackle | komm auf den Punkt | ||||||
| Haste ye back! (Scot.) | Komm bald wieder! | ||||||
| by hook or by crook | auf Teufel komm raus | ||||||
| Let's get down to brass tacks! | Kommen wir zur Sache! | ||||||
| Do come in! | Kommen Sie doch herein! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, come on ... | Ach komm ... | ||||||
| We're coming. | Wir kommen. | ||||||
| Are you coming? | Kommst du mit? | ||||||
| She's coming. | Sie kommt. | ||||||
| Don't fail to come! | Komm ganz bestimmt! | ||||||
| Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
| Don't darken my door again. | Komm mir nie wieder ins Haus. | ||||||
| Cut to the chase! | Komm endlich zur Sache! | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
| Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| see me tomorrow | kommen Sie morgen zu mir | ||||||
| Do they meet their liabilities? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kommt | |
Grammatik |
|---|
| Aneinandergereihte Ausrufe Komm, komm! |
| Kein Apostroph bei Auslassung Ich steh im Regen. |
| Der Imperativ (Die Befehlsform) Der Imperativ drückt eine Aufforderung aus. Obwohl sein deutscher Name Befehlsform lautet, können mit dem Imperativ nicht nur Befehle, sondern alle Arten von Aufforderungen formuli… |
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
Werbung







