Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot Adj. | heiß | ||||||
hot Adj. | warm | ||||||
hot Adj. | scharf - Speisen | ||||||
hot Adj. [ugs.] | angesagt | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
hot Adj. | begehrt | ||||||
hot Adj. | spannungsführend | ||||||
hot Adj. [ugs.] | gefragt | ||||||
hot Adj. [ugs.] | großartig | ||||||
hot - topic Adj. | brisant [fig.] - Thema | ||||||
hot Adj. [PHYS.] | schwerradioaktiv | ||||||
hot Adj. [TECH.] | radioaktiv | ||||||
hotly Adv. | erregt | ||||||
hotly Adv. | hitzig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot plate (auch: hotplate) | die Kochplatte Pl.: die Kochplatten | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | die Heizplatte Pl.: die Heizplatten | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | die Wärmeplatte Pl.: die Wärmeplatten | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | die Herdplatte Pl.: die Herdplatten | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | die Warmhalteplatte Pl.: die Warmhalteplatten | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | der Kocher Pl.: die Kocher - Heizplatte | ||||||
hot plate (auch: hotplate) | die Ofenplatte Pl.: die Ofenplatten | ||||||
hot pants plural noun | die Hotpants auch: Hot Pants Pl., kein Sg. | ||||||
hot plate auch: hotplate | die Heizplatte Pl.: die Heizplatten | ||||||
hot plate auch: hotplate | die Ofenplatte Pl.: die Ofenplatten | ||||||
hot plate auch: hotplate | die Herdplatte Pl.: die Herdplatten | ||||||
hot plate auch: hotplate | das Kochfeld Pl.: die Kochfelder | ||||||
hot plate auch: hotplate | die Kochplatte Pl.: die Kochplatten | ||||||
hot money | das Fluchtkapital Pl.: die Fluchtkapitalien/die Fluchtkapitale |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a hot potato | ein heißes Eisen | ||||||
a hot temper | ein hitziges Temperament | ||||||
hot on so.'s trail | dicht auf jmds. Fersen | ||||||
in hot water | in der Klemme | ||||||
in hot water | in Schwierigkeiten | ||||||
in hot water | in der Tinte | ||||||
to go like hotcakesAE to go like hot cakesBE | weggehen wie warme Semmeln | ||||||
to be hot on so.'s heels | jmdm. dicht auf den Fersen sein | ||||||
sth. sells like hotcakesAE sth. sells like hot cakesBE | etw.Nom. geht weg wie warme Semmeln | ||||||
Strike while the iron is hot. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | ||||||
to get oneself into hot water | sichAkk. in die Nesseln setzen | ||||||
Strike while the iron's hot. | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
to be like a cat on a hot tin roof | wie auf glühenden Kohlen sitzen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot water was only available intermittently | es gab nur zeitweise heißes Wasser | ||||||
I feel hot. | Mir ist heiß. | ||||||
It's almighty hot. | Es ist mächtig heiß. | ||||||
Pepper is hot. | Pfeffer ist scharf. | ||||||
She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sought-after, live |
Grammatik |
---|
„complex sentences“: Das Komma beim Relativsatz Nur nicht-bestimmendeRelativsätze werden durch Komma vom Hauptsatz getrennt,beim bestimmendenRelativsatz stehen keine Kommas.Nicht-bestimmende Relativsätze könnenweggelassen werden… |
Substantiv |
Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |