Werbung

Grammatik

Nomensuffix 'on'
Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen.
on (ikon)
Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen.
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen
Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan…
Der Punkt am Ende des Satzes
Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen.
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

thoughts onLetzter Beitrag: ­ 05 Mai 09, 19:30
I understand you spoke with Dave today-do you have thoughts on the placement? Hallo, wie i…3 Antworten
get your thoughts onLetzter Beitrag: ­ 10 Mai 16, 17:56
(Describe a new proposal in an e-mail). I just wanted to get your thoughts on this. Es würd…2 Antworten
on second thoughtLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 13, 12:14
Kontext: spontaner Gedanke -> on second thought ... lieber nicht https://dict.leo.org/ende/…11 Antworten
I'm having second thoughts about marrying Gavin.Letzter Beitrag: ­ 02 Okt. 10, 18:04
I'm having second thoughts about marrying Gavin.9 Antworten
musings/thoughts + prep. - on OR about?Letzter Beitrag: ­ 06 Okt. 08, 16:57
Do you say musings/thoughts on sth. or about sth.? Or is both possible?3 Antworten
unfinished thoughtsLetzter Beitrag: ­ 07 Dez. 08, 10:55
What exactly does that mean? Does it have the connotation of "work in progress" or what is i…1 Antworten
fondest thoughtsLetzter Beitrag: ­ 05 Apr. 07, 18:57
wie persönlich/innig ist "fondest thougts" am Ende eines mails von einem Freund zu übersetze…1 Antworten
evil thoughtsLetzter Beitrag: ­ 28 Jan. 09, 15:11
Does "finstere Gedanken" mean evil or sad/gloomy thoughts?2 Antworten
warm thoughtsLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 09, 23:27
wie würdet ihr den satz "i awoke with such warm thoughts of you :)" übersetzen? kann ich "wa…2 Antworten
indulging thoughtsLetzter Beitrag: ­ 13 Nov. 07, 23:07
"...start indulging thoughts about you..." kann mir vllt jemand sagen was das genau überset…6 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.