Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prononcer qc. | etw.Akk. ausfällen | fällte aus, ausgefällt | - Strafe | ||||||
| précipiter qc. [CHEM.] | etw.Akk. ausfällen | fällte aus, ausgefällt | | ||||||
| se fendre [SPORT] | einen Ausfall machen - beim Fechten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausfällen | |||||||
| der Ausfall (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'arrêt m. - au sens de : coupure - électricité | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
| la sortie (contre) [fig.] | der Ausfall (gegen) Pl.: die Ausfälle - beleidigend | ||||||
| la panne [TECH.] | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
| la défaillance [TECH.] | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
| la défection [TECH.] | der Ausfall Pl.: die Ausfälle [Maschinenwesen] | ||||||
| la durée de bon fonctionnement [TECH.] | Betriebsdauer zwischen Ausfällen | ||||||
| le temps de bon fonctionnement [TECH.] | Betriebsdauer zwischen Ausfällen | ||||||
| le comblement de vides [AGR.] | die Ausbesserung von Ausfällen [Forstwirtschaft] | ||||||
| la pente dans le circuit d'antenne [TECH.] | Ausfall des Antennenkreises | ||||||
| la défaillance par fausse manœuvre [TECH.] | Ausfall infolge Fehlbehandlung | ||||||
| la défaillance par mauvais emploi [TECH.] | Ausfall infolge Fehlnutzung | ||||||
| la défaillance des éléments en série [TECH.] | Ausfall von Serienteilen | ||||||
| la défaillance active [TECH.] | aktiver Ausfall | ||||||
| la défaillance par usure [TECH.] | alterungsbedingter Ausfall | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bien que chef, il n'hésite pas à passer la serpillère si la femme de ménage a un empêchement. | Trotz seiner Position als Leiter ist er sich fürs Bodenwischen nicht zu schade, wenn die Putzfrau ausfällt. | ||||||
| Il y avait des pannes de courant. | Es kam zu Stromausfällen. | ||||||
| Des trains de banlieue aussi ont été annulés. | Auch im Nahverkehr kam es zu Zugausfällen. | ||||||
| Le trafic de banlieue connut lui aussi des annulations de trains. | Auch im Nahverkehr kam es zu Zugausfällen. | ||||||
| Le nombre des défaillances a doublé. | Die Zahl der Ausfälle hat sich verdoppelt. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| déphaser | Letzter Beitrag: 01 Aug. 07, 23:07 | |
| ES geht um ein Produkt, das sich beim Wiederaufwärmen "déphaser" kann, also in verschiedene … | 4 Antworten | |







