Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gueulard, gueularde Adj. | schreiend | ||||||
brailleur, brailleuse Adj. | schreiend | ||||||
tape-à-l'œil m./f. Adj. | schreiend | ||||||
voyant, voyante Adj. | schreiend | ||||||
braillard, braillarde Adj. | laut schreiend | ||||||
choquant, choquante Adj. - couleur, contraste | schreiend - Kontrast | ||||||
piaillard, piaillarde Adj. [ugs.] | schreiend |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schreiend | |||||||
schreien (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
criailler - bébé | schreien | schrie, geschrien | - Baby | ||||||
pleurer - bébé | schreien | schrie, geschrien | - Baby | ||||||
tonitruer | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
huer qc. h aspiré | etw.Akk. schreien | schrie, geschrien | | ||||||
crier de qc. | vor etw.Dat. schreien | schrie, geschrien | | ||||||
margauder [ZOOL.] auch - margoter | schreien | schrie, geschrien | - Wachtel | ||||||
bramer [ugs.] | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
brailler [ugs.] | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
criailler [ZOOL.] | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
jacasser [ZOOL.] | schreien | schrie, geschrien | - Elster | ||||||
braire [ZOOL.] | schreien | schrie, geschrien | - Esel | ||||||
chuinter [ZOOL.] | schreien | schrie, geschrien | - Eule | ||||||
hululer auch: ululer [ZOOL.] h aspiré | schreien | schrie, geschrien | - Eule | ||||||
ululer [ZOOL.] | schreien | schrie, geschrien | - Eule |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le contraste criant [fig.] | schreiender Kontrast [fig.] | ||||||
le braillard [ugs.] | der Brüllaffe Pl.: die Brüllaffen [fig.] - Schimpfwort für einen schreienden Menschen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
peinturlurer qc. [ugs.] - au sens de : couvrir de couleurs criardes | etw.Akk. mit schreienden Farben anstreichen | ||||||
crier de toutes ses forces [fig.] | aus Leibeskräften schreien [fig.] | ||||||
crier comme un sourd | aus allen Leibeskräften schreien [fig.] | ||||||
crier comme un perdu | schreien wie ein Verrückter | ||||||
pousser des hauts cris | Zeter und Mordio schreien [ugs.] | ||||||
crier comme un putois | Zeter und Mordio schreien [fig.] [ugs.] | ||||||
s'époumoner à crier | sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [fig.] | ||||||
s'époumoner à crier | sichDat. die Lunge aus dem Hals schreien [fig.] | ||||||
s'égosiller | sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [fig.] [ugs.] | ||||||
crier comme si on l'écorchait | wie am Spieß brüllen [ugs.] - sehr laut schreien |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ces couleurs jurent entre elles. | Diese Farben stehen in einem schreienden Gegensatz zueinander. | ||||||
Ils réclamaient du pain. | Sie schrien nach Brot. | ||||||
Il crie de douleur. | Er schreit vor Schmerz. | ||||||
Il criait au secours. | Er schrie um Hilfe. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
scheidend, schreiben, Schreiben, schreibend, schreien, Schreien, schreiten |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
kreischend, grölend |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Jetzt ist die Zeit gekommen, schreiend im Kreis zu laufen... | Letzter Beitrag: 30 Jun. 09, 10:10 | |
Mein Versuch: "L´heure est venu de courir en rond braillardement/brailleurement... ?" "Es ist | 4 Antworten | |
*le tape-à-l’oeil - die Effekthascherei | Letzter Beitrag: 20 Apr. 12, 10:18 | |
“La mode, c’est un spectacle pour créer du désir. Mais elle est éphémère et le consommateur | 2 Antworten | |
s'entendre faire qch. | Letzter Beitrag: 24 Jul. 17, 04:51 | |
Isabelle s’est entendue leur répondre en criant. Hallo, bräuchte Hilfe im Übersetzen von "s'en | 7 Antworten |