Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
écrire (qc.) | (etw.Akk.) schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
raconter qc. par écrit | etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
écrire à qn. | jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
inscrire qc. dans (oder: sur) qc. | sichDat. etw.Akk. in etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
tracer qc. - chiffre, mot | etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
s'écrire - réciprocité | sichAkk. schreiben | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zu schreiben haben | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zum Schreiben haben | hatte, gehabt | | ||||||
vivre de sa plume [fig.] | vom Schreiben leben | lebte, gelebt | | ||||||
faire date | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
faire époque | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
écrire (qc.) en majuscules | (etw.Akk.) groß schreiben auch: großschreiben | schrieb, geschrieben / schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
faire un livre | ein Buch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
orthographier qc. mal | etw.Akk. falsch schreiben | schrieb, geschrieben | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le courrier | das Schreiben Pl. | ||||||
l'écrit m. | das Schreiben Pl. | ||||||
le pli [erw.] - au sens de : lettre | das Schreiben Pl. - i. S. v: Brief | ||||||
l'inscription f. [PHYS.] | das Schreiben Pl. | ||||||
la lettre [ADMIN.] - courrier | das Schreiben Pl. - Brief | ||||||
la missive [form.] | das Schreiben Pl. | ||||||
la note du parquet [JURA] | Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
la lettre du président de chambre [FINAN.] | Schreiben des Kammerpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
le référé du Premier président [FINAN.] | Schreiben des Rechnungshofpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
la communication du Procureur général [JURA] | das Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
le document administratif [ADMIN.] | amtliches Schreiben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
écrire qc. au brouillon | etw.Akk. ins Unreine schreiben veraltend | ||||||
avoir de bonnes compétences rédactionnelles | stilsicher schreiben - Kompetenz | ||||||
faire une croix sur qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. in den Schornstein schreiben [fig.] | ||||||
faire une croix sur qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
mettre une croix dessus [fig.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
tirer une croix sur qc. [fig.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
faire son deuil de qc. [ugs.] | etw.Akk. in den Schornstein schreiben [ugs.] | ||||||
faire son deuil de qc. [ugs.] | etw.Akk. in den Wind schreiben [ugs.] | ||||||
porter qc. en étendard [fig.] | sichDat. etw. auf die Fahne schreiben [fig.] | ||||||
avoir une mauvaise/bonne/... note [BILDUNGSW.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
écrire une tartine (sur qc.) [fig.] [ugs.] | einen (ganzen) Roman (über etw.Akk.) schreiben [fig.] [ugs.] | ||||||
pisser de la copie [fig.] [ugs.] | auf Teufel komm raus schreiben [fig.] - Journalist einen Artikel | ||||||
donner des lignes (à qn.) [ugs.] - punition | (jmdn.) etliche Sätze schreiben lassen - Strafarbeit in der Schule | ||||||
être déficitaire [WIRTSCH.] | rote Zahlen schreiben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en gros Adj. - écrit | groß (geschrieben) - Schriftgröße | ||||||
holographe auch: olographe m./f. Adj. [JURA] h muet | eigenhändig geschrieben | ||||||
illettré, illettrée Adj. | des Lesens und Schreibens unkundig [form.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir des lignes [ugs.] - punition | als Strafarbeit in der Schule etliche Zeilen schreiben müssen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les enquêteurs attribuent les attentats à un groupe de terroristes. | Die Ermittler schreiben die Attentate einer Terroristengruppe zu. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben das Tafelbild ab. | ||||||
Il a même été jusqu'à écrire. | Er ist sogar so weit gegangen zu schreiben. | ||||||
Il passe son temps à faire des travaux de jardinage et à écrire. | Er verbringt seine Zeit mit Gartenarbeiten und Schreiben. | ||||||
Garçon, de quoi écrire ! | Herr Ober, etwas zum Schreiben bitte! | ||||||
Je me suis mis à écrire les invitations. | Ich machte mich daran, die Einladungen zu schreiben. | ||||||
Je dois copier 100 fois "Je ne mâche pas de chewing-gum en classe". | Ich muss 100 mal den Satz „Ich kaue kein Kaugummi im Unterricht“ schreiben. | ||||||
Nous accusons réception de votre lettre. | Wir haben Ihr Schreiben erhalten. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben von der Tafel ab. | ||||||
Il s'est assis au bureau et s'est mis à écrire. | Er setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben. | ||||||
à la fin de votre lettre | ausgangs Ihres Schreibens | ||||||
Il nous a écrit. | Er hat uns geschrieben. | ||||||
Comment ça s'écrit ? | Wie schreibt man das? | ||||||
Elle a écrit le mot à la craie rouge au tableau. | Sie schrieb das Wort mit roter Kreide an die Tafel. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Stofflagen, abzirkeln, Postsachen, Briefkuvert, Briefsendung, Briefsortierer, Sendschreiben, Briefpost, Beschriften, trassieren, Eintragen, plotten, Sendbrief, Bügelfalte, Buchstabe, hineinschreiben, Schrifttum, Hautfalte |
Werbung