Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| assister à qc. | bei etw.Dat. zusehen | sah zu, zugesehen | | ||||||
| faire attention (à ce que ...) | zusehen(, dass ...) | sah zu, zugesehen | | ||||||
| veiller (à ce que ...) +Subj. | zusehen(, dass ...) | sah zu, zugesehen | | ||||||
| être témoin de qc. | etw.Dat. zusehen | sah zu, zugesehen | | ||||||
| être spectateur, spectatrice de qc. | bei etw.Dat. zusehen | sah zu, zugesehen | | ||||||
| tâcher que +Subj. | zusehen, dass | sah zu, zugesehen | | ||||||
| voir ce qu'on peut faire | zusehen, was man machen kann | ||||||
| regarder les gens passer | zusehen, wie Leute vorbeigehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est ton affaire ! | Da musst du selber zusehen! | ||||||
| Ça te regarde ! | Da musst du selber zusehen! | ||||||
| Dois-je rester là sans rien faire quand quelqu'un est tabassé à mort ? | Soll ich da ruhig zusehen, wenn jemand zusammengeschlagen wird? | ||||||
| Tu vois ça sous un angle trop négatif. | Das siehst du zu negativ. | ||||||
| On la regardait souvent faire par la fenêtre de la cuisine quand elle préparait le repas. | Es wurde ihr oft durch das Küchenfenster zugesehen, wenn sie das Essen bereitete. | ||||||
| Et toi tu avais regardé sans rien faire ! | Und du hattest tatenlos zugesehen! | ||||||
| Il les avait regardé faire sans intervenir. | Er hatte ihnen zugesehen, ohne einzugreifen. | ||||||
Werbung
Werbung








