Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la patte | die Pfote Pl.: die Pfoten | ||||||
| la patte - d'un gros animal prédateur | die Pranke Pl.: die Pranken | ||||||
| la patte - d'un ovin, d'un porc | die Klaue Pl.: die Klauen | ||||||
| la patte hauptsächlich - d'un félin | die Tatze Pl.: die Tatzen | ||||||
| la patte - d'un insecte ou d'un animal qui a des pattes fines et/ou courtes | das Beinchen [Dim.] Pl.: die Beinchen [ugs.] - eines Insekts oder eines Tiers mit dünnen bzw. kurzen Beinen | ||||||
| la patte [TECH.] | die Lasche Pl.: die Laschen | ||||||
| la patte [TECH.] | der Lappen Pl.: die Lappen [Maschinenwesen] | ||||||
| la patte [ZOOL.] | das Bein Pl.: die Beine | ||||||
| la patte Z [TECH.] | die Z-Lasche Pl.: die Z-Laschen | ||||||
| le rabat [TEXTIL.] | die Patte Pl.: die Patten - bei Kleidung abgefüttertes Stoffteil als Klappe an Taschen | ||||||
| la patte [TEXTIL.] - d'épaule | die Passe Pl.: die Passen | ||||||
| la patte [ugs.] hauptsächlich [pej.] - main | die Klaue Pl.: die Klauen [ugs.] hauptsächlich [pej.] - Hand | ||||||
| la patte de lapin | der Hasenfuß Pl.: die Hasenfüße | ||||||
| la patte-d'oie auch: patte d'oie - au sens de : bifurcation | die Weggabelung Pl.: die Weggabelungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à pattes [ugs.] - à pied | zu Fuß | ||||||
| à deux pattes - animal | zweibeinig | ||||||
| aux longues pattes | langbeinig - Tier | ||||||
| haut(e) sur pattes [ugs.] | hochbeinig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être court(e) sur pattes [ugs.] - personne, animal | kurze Beine haben | hatte, gehabt | - Person, Tier | ||||||
| marcher à quatre pattes | krabbeln | krabbelte, gekrabbelt | | ||||||
| marcher à quatre pattes | auf allen vieren kriechen | ||||||
| retomber sur ses pattes - chat | auf den Pfoten landen | landete, gelandet | - Katze | ||||||
| être bas sur pattes [ugs.] - animal | kurze Beine haben | hatte, gehabt | - Tier | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la patte de l'artiste [fig.] | die Handschrift eines Künstlers | ||||||
| graisser la patte à qn. [fig.] | jmdm. Schmiergeld geben | gab, gegeben | | ||||||
| graisser la patte à qn. [fig.] | jmdn. schmieren [fig.] | ||||||
| avoir de la patte [fig.] | geschickt sein | war, gewesen | | ||||||
| avoir de la patte [fig.] | ein Händchen (für etw.Akk.) haben | ||||||
| Donne la patte ! [ugs.] | Gib Pfötchen! | ||||||
| graisser la patte à qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. spicken | spickte, gespickt | [fig.] [ugs.] - bestechen | ||||||
| avoir une patte folle [ugs.] | ein Hinkebein haben [ugs.] | ||||||
| faire patte de velours [fig.] | scheinheilig tun | tat, getan | | ||||||
| montrer patte de velours [fig.] | scheinheilig tun | tat, getan | [fig.] | ||||||
| donner un coup de patte à qn. [fig.] | einen Seitenhieb austeilen [fig.] | ||||||
| donner un coup de patte à qn. [fig.] | einen Seitenhieb verpassen [fig.] | ||||||
| montrer patte blanche [fig.] - faire preuve de l'appartenance à un groupe | sichAkk. ausweisen | wies aus, ausgewiesen | | ||||||
| montrer patte blanche [fig.] - être crédible | sichAkk. als glaubwürdig erweisen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bas les pattes ! [ugs.] | Finger weg! [ugs.] | ||||||
| Des thérapeutes à quatre pattes aident les enfants handicapés et les adultes atteints de démence. | Vierbeinige Therapeuten helfen behinderten Kindern und dementen Erwachsenen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| batte, datte, épate, épaté, jatte, latte, natte, Pacte, pacte, patate, pâte, pâté, pâtée, pater, pâtre, plate | Gatte, Latte, Matte, Parte, Paste, Pate, Pater, Patt, platt, Platte, Potte, Putte, Ratte, Satte, Watte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| languette | Einschlagklappe, Beffchen, Lasche |
Werbung







