Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Internet protocol [abbr.: IP] [COMP.] | das Internet-Protokoll pl.: die Internet-Protokolle | ||||||
| message protocol [COMP.][TELECOM.] | das Message-Protokoll pl.: die Message-Protokolle | ||||||
| Internet protocol [COMP.] | das IP-Protokoll pl.: die IP-Protokolle | ||||||
| Internet protocol address (short form: IP address) [COMP.] | die Internetprotokolladresse (short form: IP-Adresse) pl.: die Internetprotokolladressen, die IP-Adressen | ||||||
| supervisory control message [TECH.] | die Fernwirkinformation pl.: die Fernwirkinformationen | ||||||
| Transmission Control Protocol [COMP.] | das TCP-Protokoll pl.: die TCP-Protokolle | ||||||
| transmission control protocol [abbr.: TCP] [COMP.] | das Übertragungskontrollprotokoll pl.: die Übertragungskontrollprotokolle | ||||||
| transmission control protocol [abbr.: TCP] [COMP.] | das Übertragungssteuerungsprotokoll pl.: die Übertragungssteuerungsprotokolle | ||||||
| activation control of variable message sign [AUTOM.] | die Wechselverkehrszeichenansteuerung [abbr.: WVZ] | ||||||
| control | die Herrschaft no plural | ||||||
| control - power over a person or a thing | die Kontrolle pl.: die Kontrollen - Gewalt über eine Person oder Sache | ||||||
| message | die Botschaft pl.: die Botschaften | ||||||
| message | die Mitteilung pl.: die Mitteilungen | ||||||
| message | die Nachricht pl.: die Nachrichten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pest-control adj. | Kammerjäger... | ||||||
| cancellation-control adj. [TELECOM.] | ungültig | ||||||
| common-control adj. [TELECOM.] | gemeinsamgesteuert | ||||||
| direct-control adj. [TELECOM.] | direktgesteuert | ||||||
| off-message adj. [POL.] | nicht parteikonform | ||||||
| self-control adj. [TECH.] | selbstregelnd | ||||||
| in control adj. | beherrschend | ||||||
| under economic control | zwangsbewirtschaftet | ||||||
| out of control | außer Kontrolle | ||||||
| indirect control [TELECOM.] | indirektgesteuert | ||||||
| Internet-based adj. [COMP.] | internetbasiert | ||||||
| on the control side [TECH.] | bedienerseitig | ||||||
| having basic rules or protocols | standesgemäß | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the Internet | übers Internet | ||||||
| on the Internet [COMP.] | im Internet | ||||||
| Trust is good, control is better. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the Internet | über das Internet | ||||||
| beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
| Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
| Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? | ||||||
| It is imperative to take control. | Es kommt darauf an, die Kontrolle zu übernehmen. | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| for reasons beyond our control [LAW] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| any exchange control authorizationAE any exchange control authorisationBE / authorizationBE | alle Devisengenehmigungen | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| transcript, prescript, minutes | |
Grammar |
|---|
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
| Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
| Zweifelsfälle In einigen Bereichen herrscht keine Einigkeit darüber, ob groß- oder kleingeschrieben werden soll:Markennamen, Internet undWeb sowie dieGroßschreibung zur Betonung. |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
Advertising






