Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il chiasso | der Krach kein Pl. | ||||||
il rumore | der Krach kein Pl. | ||||||
il fracasso | der Krach kein Pl. | ||||||
la botta - rumore | der Krach kein Pl. | ||||||
la gazzarra - chiasso | der Krach kein Pl. | ||||||
il baccano | der Krach kein Pl. - Lärm | ||||||
il frastuono | der Krach kein Pl. - Lärm | ||||||
la sarabanda [fig.] - confusione | der Krach kein Pl. | ||||||
il cancan inv. [fig.] französisch - confusione | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] | ||||||
lo scalpore | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Streit | ||||||
la lite | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Streit | ||||||
scontro verbale | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Streit | ||||||
lo scazzo [sl.] | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Streit | ||||||
la caciara [ugs.] (Rom.) | der Krach kein Pl. [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare un po' di caciara [ugs.] (Rom.) | Krach machen [ugs.] | ||||||
cercare lite con qcn. | mit jmdm. Krach anfangen [ugs.] | ||||||
essere in lite con qcn. | mit jmdm. Krach haben [ugs.] | ||||||
litigare con qcn. | mit jmdm. Krach haben [ugs.] | ||||||
attaccare lite con qcn. | mit jmdm. Krach kriegen [ugs.] | ||||||
fare casino per qc. | wegen etw.Dat. Krach machen [ugs.] | ||||||
fare casino per qc. | wegen etw.Dat. Krach schlagen [ugs.] | ||||||
scazzarsi con qcn. [sl.] | mit jmdm. Krach kriegen [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere rumorosamente | poltern | polterte, gepoltert | - mit Krach fallen | ||||||
passare facendo rumore | poltern | polterte, gepoltert | - mit Krach vorbeigehen, vorbeifahren |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Krach | Letzter Beitrag: 31 Mai 10, 18:50 | |
"Ich muss auch meine Frau anrufen sonst schlägt die womöglich Krach" Come si traduce Krach … | 3 Antworten |