Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spostare qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) verlegen | verlegte, verlegt | - woanders hinbringen | ||||||
| posare qc. [TECH.] | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - Kabel, etc. | ||||||
| dislocare qc. | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
| trasferire qcn./qc. | jmdn./etw. verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
| rimandare qc. (a qc.) | etw.Akk. (auf etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | - Termin verschieben | ||||||
| rinviare qc. (a qc.) | etw.Akk. (auf etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | - Termin verschieben | ||||||
| non trovare più qc. | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - an die falsche Stelle legen | ||||||
| smarrire qc. | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - an die falsche Stelle legen | ||||||
| installare qc. - posare | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - legen | ||||||
| trapiantare qc. [fig.] | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
| pubblicare qc. [PUBL.] | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - veröffentlichen | ||||||
| replicare per le rime [fig.] | um keine Antwort verlegen sein | ||||||
| rispondere per le rime [fig.] | um keine Antwort verlegen sein | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il trasferimento Pl.: i trasferimenti | das Verlegen kein Pl. | ||||||
| silenzio imbarazzante [fig.] | verlegenes Schweigen kein Pl. [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imbarazzato, imbarazzata Adj. | verlegen | ||||||
| impacciato, impacciata Adj. | verlegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piastrellare qc. [TECH.] | Fliesen verlegen | ||||||
| essere imbarazzato(-a) | verlegen sein | ||||||
| sentirsi a disagio | verlegen sein | ||||||
| sentirsi imbarazzato(-a) | verlegen sein | ||||||
| imbarazzarsi | verlegen werden | ||||||
| imbarazzare qcn. | jmdn. verlegen machen | ||||||
| essere a corto di qc. | um etw.Akk. verlegen sein | ||||||
| impacciare qcn. - imbarazzare | jmdn. verlegen machen | ||||||
| mettere il parquet [BAU.] | Parkett verlegen | ||||||
| rimandare ad una data successiva | auf einen späteren Termin verlegen | ||||||
| avere sempre la risposta pronta | nie um eine Antwort verlegen sein | ||||||
| avere sempre la scusa pronta | nie um eine Ausrede verlegen sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erlegen, Erlegen, Erliegen, erliegen, verengen, verleben, Verleger, verlesen, verlogen, verwegen, vorlegen, Vorlegen, zerlegen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Überführung, Umsiedlung, verlagern, Transfer, Auslagerung, Überlassung, Wegzug, Verbringung, zurücksenden, Versetzung, Umzug, Transport, verschieben, Umteilung, Ortswechsel, Verlegung, Umbuchung, Umsiedelung, Versetzen, Überweisung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| verlegen | Letzter Beitrag: 17 Jul. 08, 13:34 | |
| Es macht mich unter diesen Umständen verlegen aber ich freue mich darüber sehr. etwas macht… | 1 Antworten | |
| Manuskripte verlegen | Letzter Beitrag: 26 Jul. 13, 11:34 | |
| In U. Ecos "Foucaultsche Pendel", zweite Seite im Kapitel 12, Seite 90 in meinem Exemplar vo… | 4 Antworten | |
| um Worte verlegen sein | Letzter Beitrag: 21 Apr. 10, 13:21 | |
| nicht im Sinne einer Ausrede, eher die Verlegenheit die rechten Worte überhaupt zu finden. … | 1 Antworten | |
| trasferire il conto bancario | Letzter Beitrag: 31 Aug. 09, 08:47 | |
| "Vorrei trasferire il mio conto su un'altra filiale più vicina" "..mein Konto auf die nächs… | 2 Antworten | |







