Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
l'affidamento m. | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
il credito [fig.] - fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
l'assegnamento m. [fig.] - fiducia, affidamento | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
la fiducia [POL.] | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
la confidenza selten - fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
una persona di mia (oder: sua) fiducia | eine Person meines (oder: seines) Vertrauens | ||||||
la fiducia | die Zuversichtlichkeit - Vertrauen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fidarsi di qcn./qc. | jmdm./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
fare affidamento su qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
avere fiducia in qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
affidarsi a qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
fidare in qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
confidare in qcn./qc. - contare | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | - verlassen | ||||||
avviare qcn. a qc. | jmdn. mit etw.Dat. vertraut machen | ||||||
fare conoscere qc. a qcn. | jmdn. mit etw.Dat. vertraut machen | ||||||
familiarizzare auch: famigliarizzare con qcn. | mit jmdm. vertraut werden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che ispira fiducia | Vertrauen erweckend auch: vertrauenerweckend | ||||||
rassicurante Adj. - che ispira fiducia | Vertrauen erweckend auch: vertrauenerweckend | ||||||
fiscale Adj. [ADMIN.] | Vertrauens... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ispirare fiducia | Vertrauen erwecken | ||||||
detto in confidenza | im Vertrauen gesagt | ||||||
avere la fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen besitzen | ||||||
infondere fiducia in qcn. | jmdm. Vertrauen einflößen | ||||||
concedere fiducia a qcn. | jmdm. Vertrauen entgegenbringen | ||||||
godere della fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen genießen | ||||||
abusare della fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen missbrauchen | ||||||
concedere fiducia a qcn. | jmdm. Vertrauen schenken | ||||||
confidare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. im Vertrauen mitteilen | ||||||
perdere la fiducia in qcn. | das Vertrauen in jmdn. verlieren | ||||||
perdere la fiducia in qcn./qc. | das Vertrauen zu jmdm./etw. verlieren | ||||||
in tutta confidenza | im strengsten Vertrauen | ||||||
avere una fiducia cieca in qcn./qc. | jmdn./etw. blind vertrauen | ||||||
confidarsi con qcn. | jmdn. ins Vertrauen ziehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hai tutta la mia fiducia. | Du hast mein volles Vertrauen. | ||||||
Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
Non c'è da fidarsi delle agenzie. | Man kann den Agenturen nicht vertrauen. | ||||||
Mi confidò di aver mentito. | Sie vertraute mir an, gelogen zu haben. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ansehen, Anvertrauen, Konfidenz, Verlass, Creditpoint, verlassen, Zuversicht, Zutrauen |
Werbung