Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fiducia Pl.: le fiducie | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| l'affidamento m. Pl.: gli affidamenti | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| il credito Pl.: i crediti [fig.] - fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| l'assegnamento m. Pl.: gli assegnamenti [fig.] - fiducia, affidamento | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| la fiducia Pl.: le fiducie [POL.] | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| la confidenza Pl.: le confidenze selten - fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| una persona di mia (oder: sua) fiducia | eine Person meines (oder: seines) Vertrauens | ||||||
| la fiducia Pl.: le fiducie | die Zuversichtlichkeit - Vertrauen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fidarsi di qcn./qc. | jmdm./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| fare affidamento su qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| avere fiducia in qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| affidarsi a qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| fidare in qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| confidare in qcn./qc. - contare | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | - verlassen | ||||||
| meritare la fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| familiarizzarsi auch: famigliarizzare con qc. | sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen | ||||||
| avviare qcn. a qc. | jmdn. mit etw.Dat. vertraut machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare conoscere qc. a qcn. | jmdn. mit etw.Dat. vertraut machen | machte, gemacht | | ||||||
| familiarizzare auch: famigliarizzare con qcn. | mit jmdm. vertraut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| addentrarsi in qc. [fig.] | sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fiscale Adj. [ADMIN.] | Vertrauens... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che ispira fiducia | Vertrauen erweckend auch: vertrauenerweckend | ||||||
| rassicurante Adj. - che ispira fiducia | Vertrauen erweckend auch: vertrauenerweckend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ispirare fiducia | Vertrauen erwecken | ||||||
| detto in confidenza | im Vertrauen gesagt | ||||||
| infondere fiducia in qcn. | jmdm. Vertrauen einflößen | ||||||
| concedere fiducia a qcn. | jmdm. Vertrauen entgegenbringen | ||||||
| concedere fiducia a qcn. | jmdm. Vertrauen schenken | ||||||
| avere la fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen besitzen | ||||||
| godere della fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen genießen | ||||||
| abusare della fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen missbrauchen | ||||||
| confidenza per confidenza | Vertrauen gegen Vertrauen | ||||||
| confidare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. im Vertrauen mitteilen | ||||||
| confidarsi con qcn. | jmdn. ins Vertrauen ziehen | ||||||
| perdere la fiducia in qcn. | das Vertrauen in jmdn. verlieren | ||||||
| perdere la fiducia in qcn./qc. | das Vertrauen zu jmdm./etw. verlieren | ||||||
| in tutta confidenza | im strengsten Vertrauen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non c'è da fidarsi delle agenzie. | Man kann den Agenturen nicht vertrauen. | ||||||
| Hai tutta la mia fiducia. | Du hast mein volles Vertrauen. | ||||||
| Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verlass, Creditpoint, Zuversicht, verlassen, Zutrauen, Konfidenz, Ansehen, Anvertrauen | |
Werbung







