Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la scatola Pl.: le scatole | die Schachtel Pl.: die Schachteln | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | die Büchse Pl.: die Büchsen | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | das Gehäuse Pl.: die Gehäuse | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | der Kasten Pl.: die Kästen | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | die Box Pl.: die Boxen | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | die Dose Pl.: die Dosen | ||||||
| la scatola Pl.: le scatole | die Kiste Pl.: die Kisten | ||||||
| scatola musicale | der Musikautomat Pl.: die Musikautomaten | ||||||
| scatola pieghevole | die Faltschachtel Pl.: die Faltschachteln | ||||||
| scatola portamerenda | die Brotbox Pl.: die Brotboxen | ||||||
| scatola portaoggetti | die Aufbewahrungsbox Pl.: die Aufbewahrungsboxen | ||||||
| scatola portapranzo | die Brotdose Pl.: die Brotdosen | ||||||
| scatola portapranzo | die Lunchbox Pl.: die Lunchboxen | ||||||
| scatola regalo | die Geschenkbox Pl.: die Geschenkboxen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a scatola | kastenförmig | ||||||
| pronto in scatola, pronta in scatola [KULIN.] | dosenfertig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rompere le scatole a qcn. [ugs.] | jmdm. auf den Geist gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| rompere le scatole a qcn. [ugs.] | jmdm. auf den Keks gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| rompere le scatole a qcn. [ugs.] | jmdm. auf den Wecker gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| rompere le scatole a qcn. [ugs.] | jmdm. auf die Nerven gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coperchio di una scatola separato dal fondo | der Stülpdeckel Pl.: die Stülpdeckel | ||||||
| scatola da scuotere - gioco per bambini | der Schüttelkasten - Kinderspiel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comprare a scatola chiusa [fig.] | die Katze im Sack kaufen [fig.] | ||||||
| dire qc. a lettere di scatola [fig.] | etw.Akk. unmissverständlich sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| dire qc. a lettere di scatola [fig.] | etw.Akk. unzweideutig sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| levarsi dalle scatole [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | | ||||||
| levarsi dalle scatole [ugs.] | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| togliersi dalle scatole [fig.] [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | | ||||||
| togliersi dalle scatole [fig.] [ugs.] | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| stare sulle scatole a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf die Nerven gehen [ugs.] | ||||||
| Togliti dalle scatole! | Verpiss dich (hier)! [derb] | ||||||
| Ne ho le scatole piene! | Mir stinkts! | ||||||
| avere le scatole piene di qc. [fig.] [ugs.] | die Nase von etw.Dat. (gestrichen) voll haben [ugs.] | ||||||
| avere le scatole piene di qc. [fig.] [ugs.] | die Schnauze von etw.Dat. (gestrichen) voll haben [ugs.] | ||||||
| fare girare le scatole a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf den Geist gehen [ugs.] | ||||||
| fare girare le scatole a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf den Keks gehen [ugs.] | ||||||
| fare girare le scatole a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf den Wecker gehen [ugs.] | ||||||
| fare girare le scatole a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf die Nerven gehen [ugs.] | ||||||
| avere le scatole piene di qc. [fig.] | von etw.Dat. angefressen sein [fig.] - verärgert | ||||||
Werbung
Werbung







