Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la tenda | der Vorhang Pl.: die Vorhänge | ||||||
la tenda - da campeggio, da sagra, ecc. | das Zelt Pl.: die Zelte | ||||||
la tenda - tendina | die Gardine Pl.: die Gardinen | ||||||
la tenda | der Store Pl.: die Stores | ||||||
la tenda | der Behang Pl.: die Behänge - Vorhang | ||||||
la tenda [NAUT.] | das Sonnensegel Pl.: die Sonnensegel | ||||||
tende di pizzo | die Spitzengardinen Pl. | ||||||
tenda da campeggio | das Campingzelt Pl.: die Campingzelte | ||||||
tenda da doccia | der Duschvorhang Pl.: die Duschvorhänge | ||||||
tenda di oscuramento | der Verdunklungsvorhang | ||||||
tenda da sole | die Markise Pl.: die Markisen | ||||||
tenda da sole | das Sonnendach Pl.: die Sonnendächer | ||||||
tenda da spiaggia | die Strandmuschel Pl.: die Strandmuscheln | ||||||
tenda da tetto | das Dachzelt Pl.: die Dachzelte |
Mögliche Grundformen für das Wort "tende" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tendere (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tendere qc. | etw.Akk. aufspannen | spannte auf, aufgespannt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. dehnen | dehnte, gedehnt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. spannen | spannte, gespannt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. straffen | straffte, gestrafft | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. herhalten | hielt her, hergehalten | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. zerdehnen | zerdehnte, zerdehnt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. hinstrecken | streckte hin, hingestreckt | | ||||||
tendere qc. | etw.Akk. anspannen | spannte an, angespannt | - straffer spannen | ||||||
piantare le tende [fig.] | die Zelte aufschlagen | ||||||
tendere l'orecchio | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | | ||||||
tendere a (oder: verso) qc. | zu etw.Dat. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
tendere a qc. | etw.Dat. zuneigen | neigte zu, zugeneigt | | ||||||
tendere a qc. | auf (oder: nach) etw.Dat. hinstreben | strebte hin, hingestrebt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grigio tenda inv. | zeltgrau | ||||||
che tende ad un miglioramento | aufstrebend | ||||||
che tende allo scopo | zielstrebig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aprire le tende | die Gardinen aufziehen | ||||||
chiudere le tende | die Gardinen zuziehen | ||||||
levare le tende [fig.] | die Zelte abbrechen | ||||||
piantare le tende (a cass di qcn.) [fig.] [ugs.] | sichAkk. (bei jmdm.) als Dauergast einrichten [ugs.] | ||||||
piantare le tende (da qualche parte) [fig.] | die Zelte (irgendwo) aufschlagen | ||||||
levare le tende [fig.] | sichAkk. auf die Socken machen [ugs.] - aufbrechen | ||||||
tendere l'orecchio | die Ohren spitzen | ||||||
tendere un agguato (a qcn.) | (jmdn.) einen Hinterhalt legen | ||||||
tendere troppo qc. | etw.Akk. überdehnen | überdehnte, überdehnt | - zu stark dehnen | ||||||
tendere al rialzo - borsa [FINAN.] | nach oben tendieren - Börse | ||||||
tendere al ribasso - borsa [FINAN.] | nach unten tendieren - Börse | ||||||
tendere ad avere qc. | zu etw.Dat. tendieren | tendierte, tendiert | | ||||||
tendere l'orecchio per ascoltare qc. | bei etw.Dat. aufmerken | merkte auf, aufgemerkt | | ||||||
tendere un agguato a qcn. | jmdm. eine Falle stellen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Atene, etene, tenda, tender, tener, tenue, trend | Ende, enden, Lende, Tender, Tenne, Trend, Wende |
Werbung