Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presso qcn./qc. Präp. | bei jmdm./etw. | ||||||
| presso Präp. | bei +Dat. - in der Nähe von | ||||||
| presso qcn./qc. Präp. - accanto | neben jmdm./etw. | ||||||
| presso cui Pron. - relativo | wobei Adv. - relativ | ||||||
| nei pressi di qc. | in der Gegend von etw.Dat. | ||||||
| nei pressi di qc. | in der Nähe von etw.Dat. | ||||||
| presso che cosa Pron. - interrogativo | wobei Adv. - interrogativ | ||||||
| da qc. Präp. - presso, stato in luogo | bei etw.Dat. - lokal | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presso | |||||||
| pressare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pressare qc. (per unirli) | etw.Akk. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | - aneinanderdrücken | ||||||
| pressare qc. | etw.Akk. aufpressen | presste auf, aufgepresst | | ||||||
| pressare qc. | etw.Akk. pressen | presste, gepresst | | ||||||
| pressare qc. | etw.Akk. gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
| pressare qc. | etw.Akk. keltern | kelterte, gekeltert | | ||||||
| pressare qc. | etw.Akk. zusammenpressen | presste zusammen, zusammengepresst | | ||||||
| pressare qcn. (con qc.) [fig.] | jmdn. (mit etw.Dat.) bedrängen | bedrängte, bedrängt | | ||||||
| pressare qcn. [ugs.] | jmdn. hetzen | hetzte, gehetzt | [fig.] - zur Eile antreiben | ||||||
| pressare (la carta) [TECH.] | gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
| pressare qcn. (con qc.) [fig.] | (mit etw.Dat.) in jmdn. dringen | drang, gedrungen | [form.] - auf jemanden einwirken | ||||||
| intrattenersi presso qcn. | bei jmdm. verweilen | verweilte, verweilt | | ||||||
| informarsi presso qcn. di qcn./qc. | sichAkk. bei jmdm. nach jmdm./etw. umhören | ||||||
| lamentarsi di qc. presso qcn. | sichAkk. bei jmdm. über etw.Akk. beschweren | ||||||
| noleggiare qc. (presso qcn./qc.) | sichDat. etw.Akk. (von (oder: bei) jmdm./etw.) leihen | lieh, geliehen | - Verleih | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legno pressato [BAU.] | das Pressholz Pl.: die Presshölzer | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cercare appoggio presso qcn. | bei jmdm. einen Halt suchen | ||||||
| godere di grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
| godere di grande stima (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
| godere di un grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) großes Ansehen genießen | ||||||
| godere di un'ottima reputazione (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
| inoltrare domanda di grazia presso (oder: a) qcn. | ein Gnadengesuch bei jmdm. einreichen | ||||||
| rendersi impopolare per qc. presso qcn. | sichAkk. mit etw.Dat. bei jmdm. unbeliebt machen | ||||||
| trovare rifugio presso qcn. | jmdm. zulaufen | lief zu, zugelaufen | - Katzen, Hunde | ||||||
Werbung
Werbung






