Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo sconto Pl.: gli sconti [KOMM.] | der Nachlass Pl.: die Nachlässe | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti | der Abschlag Pl.: die Abschläge | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti | die Ermäßigung Pl.: die Ermäßigungen | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti | der Preisnachlass Pl.: die Preisnachlässe | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti | die Vergünstigung Pl.: die Vergünstigungen - Ermäßigung | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti - per pagamenti in contanti | das (auch: der) Skonto Pl.: die Skontos/die Skonti | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti [BANK.] | der Diskont Pl.: die Diskonte [Bankwesen] | ||||||
| lo sconto Pl.: gli sconti [KOMM.] | der Rabatt Pl.: die Rabatte | ||||||
| sconto aggiuntivo | der Zusatzrabatt Pl.: die Zusatzrabatte | ||||||
| sconto permanente | der Dauerrabatt Pl.: die Dauerrabatte | ||||||
| sconto bancario [BANK.] [FINAN.] | der Bankdiskont Pl.: die Bankdiskonte | ||||||
| sconto cambiario [BANK.] [FINAN.] | der Wechseldiskont Pl.: die Wechseldiskonte | ||||||
| sconto comitiva [WIRTSCH.] | der Gruppenrabatt Pl.: die Gruppenrabatte | ||||||
| sconto fedeltà [KOMM.] | der Treuerabatt Pl.: die Treuerabatte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sconto | |||||||
| scontare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scontare qc. - abbassare il prezzo di qc. | etw.Akk. ermäßigen | ermäßigte, ermäßigt | | ||||||
| scontare qc. - abbassare il prezzo di qc. | etw.Akk. im Preis heruntersetzen | ||||||
| scontare qc. - abbassare il prezzo di qc. | den Preis von etw.Dat. herabsetzen | setzte herab, herabgesetzt | | ||||||
| scontare qc. - di punizione | etw.Akk. absitzen | saß ab, abgesessen | | ||||||
| scontare qc. (di qc.) | etw.Akk. (um etw.Akk.) heruntersetzen | setzte herunter, heruntergesetzt | - senken | ||||||
| scontare qc. | etw.Akk. ausbaden | badete aus, ausgebadet | [ugs.] | ||||||
| scontare qc. - pagare | etw.Akk. auslöffeln | löffelte aus, ausgelöffelt | [fig.] | ||||||
| scontare qc. [fig.] - pagare | etw.Akk. büßen | büßte, gebüßt | | ||||||
| scontare qc. [fig.] - pagare | etw.Akk. verbüßen | verbüßte, verbüßt | | ||||||
| scontare [FINAN.] | diskontieren | diskontierte, diskontiert | | ||||||
| scontare qc. [KOMM.] | etw.Akk. skontieren | skontierte, skontiert | | ||||||
| concedere a qcn. uno sconto | jmdm. etw.Akk. von etw.Dat. ablassen | ließ ab, abgelassen | - Preis | ||||||
| scontare qc. con la morte | etw.Akk. mit dem Tod büßen | büßte, gebüßt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strappare uno sconto | einen Rabatt herausschinden [ugs.] | ||||||
| concedere uno sconto [KOMM.] | etw.Akk. skontieren | skontierte, skontiert | | ||||||
| cominciare a scontare una pena | eine Strafe antreten - abzubüßen beginnen | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.Akk. als gegeben hinnehmen | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.Akk. als selbstverständlich hinnehmen | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.Akk. als selbstverständlich voraussetzen | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.Akk. als sicher hinstellen | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.Akk. für abgemacht halten | ||||||
| dare qc. per scontato | selbstverständlich von etw.Dat. ausgehen | ||||||
| non fare sconti [fig.] | kein Auge zudrücken [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'università offre sconti speciali per studenti. | Die Universität bietet besondere Vergünstigungen für Studenten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| agevolamento, abbuono, riduzione, ristorno, sconticino, ribasso | |
Werbung






