Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non adv. | nicht |
LEOs Zusatzinformationen: non - nicht
non
nicht
Definizionenicht | ![]() |
Aus dem Umfeld des Eintrags
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ci credo, non è possibile! | Das glaube ich nicht, das ist einfach nicht möglich! | ||||||
Occhio non vede, cuore non duole. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
Chi non risica non rosica. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
non ... affatto | gar nicht | ||||||
non ... affatto | überhaupt nicht | ||||||
Non proprio. | Nicht wirklich. | ||||||
non ... mica | gar nicht | ||||||
non di rado | nicht selten | ||||||
Non c'è male. | Nicht schlecht. | ||||||
non ... mica - per caso | nicht etwa | ||||||
non poter non tenere conto di qc. | an etw.dat. nicht vorbeikommen [fig.] | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [coll.] | nicht die Bohne | ||||||
non ... un cazzo [fig.] [pop.] | nicht die Bohne | ||||||
non badare a qc. | sichacc. an etw.acc. nicht kehren raro - nicht kümmern |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non pagare qcn./qc. | jmdn./etw. nicht zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
non capirsi | sichacc. selbst nicht begreifen | ||||||
non comprendersi | sichacc. selbst nicht begreifen | ||||||
non osservare qc. - rispettare | etw.acc. nicht beachten | beachtete, beachtet | | ||||||
non curarsi di qc. | sichacc. an etw.acc. nicht kehren - nicht kümmern | ||||||
non fiatare | nicht Muh machen | machte, gemacht | [coll.] | ||||||
non fiatare | nicht Muh sagen | sagte, gesagt | [coll.] | ||||||
non convenirsi a qcn. | sichacc. nicht für jmdn. ziemen [form.] antiquato - sichacc. gehören | ||||||
non darsi pace | nicht aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
non essere male | nicht uninteressant sein | war, gewesen | | ||||||
non farcela più | nicht mehr können | konnte, gekonnt | | ||||||
non poterne più | nicht mehr können | konnte, gekonnt | | ||||||
non sopportare qcn. | jmdn. nicht riechen können | ||||||
non darsi pace | nicht zur Ruhe kommen | kam, gekommen | |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farmaco antinfiammatorio (anche: antiinfiammatorio) non steroideo [abbr.: FANS] [FARM.] | nichtsteroidales (anche: nicht-steroidales) Antirheumatikum pl.: die Antirheumatika [abbr.: NSAR] | ||||||
associazione non riconosciuta | nicht anerkannter Verein pl.: die Vereine | ||||||
biglietto non cedibile | nicht übertragbare Fahrkarte pl.: die Fahrkarten | ||||||
riunione non privata | nicht private Versammlung pl.: die Versammlungen | ||||||
arte non figurativa [ARTE] | nicht-gegenständliche Kunst pl.: die Künste | ||||||
assegno non trasferibile [BANCA] [COMM.] | nicht übertragbarer Scheck pl.: die Schecks | ||||||
atto non definitivo [AMMIN.] [DIRITTO] | nicht endgültiger Verwaltungsakt pl.: die Verwaltungsakte [diritto amministrativo] | ||||||
causa non imputabile [DIRITTO] | nicht zu vertretender Grund pl.: die Gründe | ||||||
contraente non nominato [DIRITTO] [ECON.] | nicht namhaft gemachte Vertragspartei pl.: die Vertragsparteien | ||||||
delitto non colposo [DIRITTO] | nicht fahrlässiges Verbrechen pl.: die Verbrechen | ||||||
ente non riconosciuto [AMMIN.] | nicht anerkannte Körperschaft pl.: die Körperschaften | ||||||
ente pubblico non territoriale [AMMIN.] [DIRITTO] | nicht gebietsgebundene öffentliche Körperschaft pl.: die Körperschaften | ||||||
corrispettivo non pagato [COMM.] | Entgelt nicht bezahlt pl.: die Entgelte | ||||||
figlio naturale non riconoscibile [AMMIN.] [DIRITTO] | nicht anerkennungsfähiges nichteheliches Kind pl.: die Kinder |