Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоте́тьuv (что-л.) захоте́тьv (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) gern mögen | mochte, gemocht | | ||||||
хоте́тьuv (что-л., чего́-л.) захоте́тьv (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) wollen | wollte, gewollt | | ||||||
хоте́тьuv (что-л., чего́-л.) захоте́тьv (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
хоте́тьuv (что-л., чего́-л.) захоте́тьv (что-л., чего́-л.) | (auf etw.Akk.) Lust bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
хоте́тьuv (что-л., чего́-л.) захоте́тьv (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) (gerne) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
хоте́тьuv есть захоте́тьv есть | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
хоте́тьuv исчезнове́ния (кого́-л./чего́-л.) | jmdn./etw.Akk. fortwünschen | ||||||
хоте́тьuv исчезнове́ния (кого́-л./чего́-л.) | jmdn./etw.Akk. wegwünschen | ||||||
хоте́тьuv пить захоте́тьv пить | Durst haben | hatte, gehabt | | ||||||
хоте́тьuv уйти́ | fortwollen | wollte fort, fortgewollt | | ||||||
хоте́тьuv вы́йти - отку́да-л. захоте́тьv вы́йти - отку́да-л. | hinauswollen | wollte hinaus, hinausgewollt | | ||||||
хоте́тьuv исче́знуть - из како́го-л. ме́ста | sichAkk. fortwünschen | ||||||
хоте́тьuv исче́знуть - из како́го-л. ме́ста | sichAkk. wegwünschen | ||||||
хоте́тьuv вы́йти на что-л. [fig.] - клони́ть к чему́-л. захоте́тьv вы́йти на что-л. [fig.] - клони́ть к чему́-л. | auf etw.Akk. hinauswollen | wollte hinaus, hinausgewollt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хотела | |||||||
хоте́ть (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хотя́ бы и ... Konj. | wenn auch ... | ||||||
хотя́ и ... Konj. | wenn auch ... | ||||||
хоть и auch: хотя́ и ... но ... Konj. | zwar ... aber ... | ||||||
хотя́ и не ... Konj. | ohne dass ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
я бы хоте́л (auch: хоте́ла) ... | ich möchte ... | ||||||
не хоте́тьuv мара́ть ру́ки (о кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. nicht mal mit der Kneifzange anfassen wollen | ||||||
не хоте́тьuv мара́ть ру́ки (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. nur mit der Kneifzange anfassen wollen | ||||||
хо́чешь не хо́чешь | wohl oder übel | ||||||
хоти́те ве́рьте, хоти́те нет | sage und schreibe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я хоте́л (auch: хоте́ла) узна́ть, ... | Ich wollte mal nachhören, ... | ||||||
Хоте́л бы я знать ... | Ich möchte gerne wissen ... | ||||||
Как хоти́те! | Von mir aus! | ||||||
Как хоти́те. | Wie Sie wollen. | ||||||
Как хо́чешь! | Von mir aus! | ||||||
Хоте́л бы я знать, к чему́ э́то кло́нится. | Ich möchte wissen, worauf das abzielt. | ||||||
Бери́ ско́лько хо́чешь. | Nimm so viel du willst. | ||||||
Я хочу́ ча́ю. | Ich möchte Tee. | ||||||
В чём ты меня́ хо́чешь убеди́ть? | Wovon willst du mich überzeugen? | ||||||
Он ни в чём не хо́чет отступи́ть от поста́вленных им усло́вий. | Er will sich von seinen Bedingungen nichts abhandeln lassen. | ||||||
Он во что́ бы то ни ста́ло хо́чет доказа́ть, что он прав. | Er will absolut recht haben. | ||||||
Он не хо́чет тро́гать свои́х запа́сов. | Er will seine Vorräte nicht antasten. | ||||||
Он ско́рчил таку́ю грима́су, как бу́дто хоте́л меня́ съесть. | Er gebärdete sich, als wollte er mich auffressen. | ||||||
Она́ всегда́ хо́чет заста́вить рабо́тать други́х. | Sie will immer nur andere anstellen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
хоте́л |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren