Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| одолже́ние n. - услу́га | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| удово́льствие n. | das Gefallen kein Pl. | ||||||
| любе́зность f. | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| уго́да f. | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| услу́га f. - любе́зность | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefallen | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| нра́витьсяuv (кому́-л.) понра́витьсяv (кому́-л.) | (jmdm.) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| пригляну́тьсяv (кому́-л.) [ugs.] | jmdm. (auf den ersten Blick) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| колба́ситьuv (кого́-л. от чего́-л.) [sl.] | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| па́датьuv упа́стьv пастьv | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| выпада́тьuv - об оса́дках вы́пастьv - об оса́дках | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| понижа́тьсяuv - па́дать пони́зитьсяv - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| приходи́тьсяuv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. прийти́сьv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. | (auf etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | - auf einen Tag, ein Datum | ||||||
| идти́uv - о сне́ге, дожде́ пойти́v - о сне́ге, дожде́ | fallen | fiel, gefallen | - Schnee, Regen | ||||||
| достава́тьсяuv (кому́-л.) доста́тьсяv (кому́-л.) | (auf jmdn.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| опуска́тьсяuv (на, во что-л.) - сади́ться, ложи́ться опусти́тьсяv (на, во что-л.) - сесть, лечь | (auf, in etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| спада́тьuv auch [fig.] - понижа́ться спастьv auch [fig.] - пони́зиться | fallen | fiel, gefallen | auch [fig.] | ||||||
| лете́тьuv (вниз) [ugs.] - па́дать полете́тьv (вниз) [ugs.] - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| пастьuv (в бою́) [form.][poet.] - поги́бнуть на по́ле бо́я | (im Kampf) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| броса́тьсяuv в глаза́ (кому́-л.) бро́ситьсяv в глаза́ (кому́-л.) | (jmdm.) ins Auge/in die Augen fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| па́лый Adj. | gefallen | ||||||
| пропа́щий Adj. | gefallen | ||||||
| па́вший Adj. - на войне́ | gefallen | ||||||
| па́дший Adj. [form.] | gefallen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в уго́ду (кому́-л./чему́-л.) | jmdm./etw.Dat. zu Gefallen | ||||||
| находи́тьuv удово́льствие в чём-л. | (an etw.Akk.) Gefallen finden | ||||||
| оказа́тьv любе́зность (кому́-л.) | (jmdm.) einen Gefallen tun | ||||||
| с луны́ свали́тьсяv | vom Mond gefallen sein | ||||||
| па́дшая же́нщина veraltend | gefallene Frau | ||||||
| па́дшая же́нщина veraltend | gefallenes Mädchen | ||||||
| впада́тьuv в неми́лость (у кого́-л.) | (bei jmdm.) in Ungnade fallen | ||||||
| разби́тьv себе́ нос | auf die Nase fallen | ||||||
| провали́тьсяv на экза́менах на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| провали́тьv экза́мены на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| попа́стьсяv в ру́ки (кому́-л.) | (jmdm.) in die Finger fallen | ||||||
| де́йствоватьuv (кому́-л.) на не́рвы | jmdm. auf die Nerven fallen | ||||||
| шлёпнутьсяv но́сом [ugs.] | auf die Nase fallen | ||||||
| мозо́литьuv глаза́ (кому́-л.) [ugs.] | (jmdm.) auf den Wecker fallen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне э́то нра́вится. | Das gefällt mir. | ||||||
| Э́то мне броса́ется в глаза́. | Es fällt mir auf. | ||||||
| Мне взду́малось. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Мне пришло́ в го́лову. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Как тебе́ э́то в го́лову пришло́? | Was fällt dir ein? | ||||||
| Что тебе́ взду́малось? | Was fällt dir ein? | ||||||
| Сде́лайте одолже́ние. | Tun Sie mir den Gefallen. | ||||||
| Пье́са мне чрезвыча́йно понра́вилась | Das Stück hat mir ausnehmend gut gefallen. | ||||||
| Жре́бий бро́шен. | Die Würfel sind gefallen. | ||||||
| Он неглу́п. | Er ist nicht auf den Kopf gefallen. | ||||||
| Он чу́ть было не упа́л. | Er wäre beinahe gefallen. | ||||||
| Вы́пала роса́. | Es ist Tau gefallen. | ||||||
| Он едва́ не упа́л. | Fast wäre er gefallen. | ||||||
| Наконе́ц-то и до него́ дошло́. | Jetzt ist auch bei ihm der Groschen gefallen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| befallen, Machtgefälle, Gefälle, Gefallene | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gunst, verreckt, zusagen, Aufmerksamkeit, anmuten, Liebenswürdigkeit, Gefälligkeit, umgefallen, munden, abgefallen, Dienst, Dienstleistung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "nicht gefallen" | Letzter Beitrag: 19 Apr. 13, 14:54 | |
| Der Eu gefällt das weniger. Hallo! Wie könnte man das am besten ins Russische übersetzen? … | 2 Antworten | |
| разонравиться - aufhören zu gefallen, nicht mehr gefallen | Letzter Beitrag: 28 Okt. 15, 16:58 | |
| Eine Google-Suche nach "разонравилось" ergibt über 100000 Treffer. Darunter: * mehrere | 2 Antworten | |
| с луны свалиться, упасть - auf, (drei Meilen) hinter dem Mond leben | Letzter Beitrag: 19 Dez. 23, 15:03 | |
| (1)С луны свалился кто (шутл.) — о том, кто не знает того, ч | 2 Antworten | |






