Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лёжа Adv. | liegend | ||||||
| лежа́чий Adj. | liegend | ||||||
| лежа́щий Adj. | liegend | ||||||
| находя́щийся Adj. | liegend | ||||||
| поко́ящийся Adj. | liegend | ||||||
| располо́женный Adj. | liegend | ||||||
| горизонта́льный Adj. - о шпуре́, сква́жине [TECH.] | liegend [Bergbau] | ||||||
| не находя́щий примене́ния Adj. | brachliegend auch: brach liegend | ||||||
| невозде́ланный Adj. | brachliegend auch: brach liegend | ||||||
| лежа́щий в осно́ве Adj. | zugrunde liegend | ||||||
| под па́ром [AGR.] | brachliegend auch: brach liegend | ||||||
| высокорасполо́женный Adj. | hoch gelegen auch: hochgelegen | ||||||
| го́рный Adj. | hoch gelegen auch: hochgelegen | ||||||
| высокого́рный Adj. | hoch gelegen auch: hochgelegen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liegend | |||||||
| liegen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лежа́тьuv (на чём-л., в чём-л., под чем-л.) | (an, auf etw.Dat.) liegen | lag, gelegen | | ||||||
| бытьuv располо́женным (на чём-л.) - где-л. | (an etw.Dat.) liegen | lag, gelegen | | ||||||
| находи́тьсяuv - где-л. найти́сьv - где-л. | liegen | lag, gelegen | | ||||||
| ута́иватьсяuv - о ве́щи таи́тьсяuv - о ве́щи утаи́тьсяv - о ве́щи | liegen | lag, gelegen | | ||||||
| бытьuv по вку́су (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| бытьuv по душе́ (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| дава́тьсяuv (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| нра́витьсяuv (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| подходи́тьuv (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| получа́тьсяuv (у кого́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| отлёживатьсяuv отлежа́тьсяv | sichAkk. (liegend) ausruhen | ruhte aus, ausgeruht | | ||||||
| продолжа́тьuv лежа́ть продо́лжитьv лежа́ть | liegen bleiben | ||||||
| свора́чиватьuv напра́во у чего́-л. сверну́тьv напра́во у чего́-л. свороти́тьv напра́во у чего́-л. veraltend | etw.Akk. links liegenlassen auch: liegen lassen | ließ liegen, liegengelassen / ließ, gelassen | | ||||||
| остава́тьсяuv - продолжа́ть лежа́ть оста́тьсяv - продолжа́ть лежа́ть | liegen bleiben | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в связи́ с (чем-л.) Präp. | gelegentlich +Gen. | ||||||
| по по́воду (чего́-л.) Präp. | gelegentlich +Gen. | ||||||
| по слу́чаю (чего́-л.) Präp. | gelegentlich +Gen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Кто винова́т? | An wem liegt es? | ||||||
| Чья э́то вина́? | An wem liegt es? | ||||||
| Э́то зави́сит от тебя́. | Es liegt an dir. | ||||||
| За мной де́ло не ста́нет. | An mir soll es nicht liegen. | ||||||
| Рабо́та стои́т. | Die Arbeit bleibt liegen. | ||||||
| О́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́га. | Die beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander. | ||||||
| Расхожде́ния ме́жду прави́тельством и оппози́цией не та́к уж велики́. | Die Regierung und die Opposition liegen gar nicht so weit auseinander. | ||||||
| Он отложи́л кни́гу, едва́ нача́в её чита́ть. | Er ließ das Buch kaum angelesen liegen. | ||||||
| В ко́мнате ожида́ния име́ются журна́лы. - для посети́телей | Im Wartezimmer liegen Zeitschriften auf. | ||||||
| Э́то входи́ло в его́ наме́рения. | Das lag in seiner Absicht. | ||||||
| Он э́того и хоте́л. | Das lag in seiner Absicht. | ||||||
| Э́то в мое́й вла́сти. | Es liegt in meiner Macht. | ||||||
| Мне жёстко лежа́ть. | Ich liege zu hart. | ||||||
| О́ба винова́ты. | Die Schuld liegt beiderseits. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| находя́щийся под напряже́нием аккумуля́торной батаре́и [AUTOM.] | an der Batteriespannung liegend | ||||||
| мост с попере́чной листово́й рессо́рой и ни́жними попере́чными рычага́ми [AUTOM.] | Achse mit Querblattfeder und untenliegendem Lenkarm | ||||||
| лежа́щая обнажённая фигу́ра - мужчи́ны и́ли же́нщины, напр., на карти́не [KUNST] | liegender Akt | ||||||
| поброса́тьv всё [ugs.] | alles liegen lassen | ||||||
| уходи́тьuv в отры́в | vorne auch: vorn liegen | ||||||
| бытьuv в аго́нии | in Agonie liegen | ||||||
| бытьuv при после́днем издыха́нии auch [fig.] | in Agonie liegen | ||||||
| лиди́роватьuv auch [SPORT] | in Führung liegen | ||||||
| уходи́тьuv в отры́в | in Führung liegen | ||||||
| бытьuv не в поря́дке | im Argen liegen | ||||||
| не име́тьuv жилья́ | auf der Straße liegen | ||||||
| не име́тьuv кры́ши над голово́й | auf der Straße liegen | ||||||
| оказа́тьсяv безрабо́тным | auf der Straße liegen | ||||||
| верте́тьсяuv на языке́ (у кого́-л.) | (jmdm.) auf der Zunge liegen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Fliegen, fliegen, fliegend, Legende, liebend, liegen, Liegen, Liegende | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| horizontal, befindlich, aufgelegt, bettlägerig, ruhend, angesiedelt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| впока́т - einer neben den anderen (liegend, schlafend usw.) | Letzter Beitrag: 02 Feb. 26, 13:40 | |
| Спят бойцы, как сон застал, // Под сосною впока́т, // Час | 1 Antworten | |






