Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mejilla [ANAT.] | die Backe Pl.: die Backen | ||||||
| el cachete | die Backe Pl.: die Backen | ||||||
| la cacha - mejilla | die Backe Pl.: die Backen | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Backe Pl.: die Backen [ugs.] - Gesäßbacke | ||||||
| brida de unión [TECH.] | die Backe Pl.: die Backen | ||||||
| platillo de unión [TECH.] | die Backe Pl.: die Backen | ||||||
| la mordaza [ING.] | die Backe Pl.: die Backen [Werkzeuge] | ||||||
| la telera [BAU.][PRINT.] - carpintero, encuadernador | die Backe (einer Zwinge) Pl.: die Backen | ||||||
| la carrillera [KULIN.] | die Fettbacke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Backe | |||||||
| backen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cocer [KULIN.] - pan, pastel, etc. | backen | backte/buk, gebacken | - Brot, Kuchen etc. | ||||||
| hacer repostería | backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| hornear algo | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| cocer algo | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| hornar algo (Lat. Am.: Hond., Nic.) - hornear | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| hacer pan | Brot backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| hacer galletas de Navidad | Plätzchen backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| escalfar algo - pan | etw.Akk. zu heiß backen - Brot | ||||||
| panificar [KULIN.] | Brot backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| dorar algo [KULIN.] | etw.Akk. goldbraun backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las lágrimas le bajaban por las mejillas. | Die Tränen liefen ihm die Backen herunter. | ||||||
| Tatiana hace un pastel cada día para sus hijos. | Tatiana bäckt jeden Tag einen Kuchen für ihre Kinder. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bache | Acker, Bache, Back, Backen, backen, Bake, Barke, Baske, Black, Bracke, Hacke, Jacke, Kacke, Macke, Zacke |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ansatzflansch, Wange, Lenkscheit, Flansch, Arschbacke, Hinterbacke, Intimfreund, Revolvergriff, Pobacke, Pausbacke, Verbindungsflansch, Gesäßbacke, Machetengriff | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Backe | Letzter Beitrag: 06 Mai 08, 21:31 | |
| wie könnte der Begriff Backe im Sinne von der Backe einer Zange übersetzt werden, im englisc… | 2 Antworten | |
| la cacha (mejilla) - die Backe, die Pausbacke | Letzter Beitrag: 01 Apr. 23, 18:11 | |
| DLE: cacha¹.4. f. cachete (‖ mejilla).hasta las cachas.1. loc. adv. Sobremanera, a más no po… | 1 Antworten | |
| el cachete // la cachetada - die Wange, der Klaps auf den Kopf // die Ohrfeige | Letzter Beitrag: 09 Aug. 06, 16:25 | |
| rae cachete. (Del lat. capŭlus, puño). 1. m. Golpe que se da en la cabeza o en la cara co | 2 Antworten | |







