Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cama | die Federn [ugs.] [fig.] - Bett | ||||||
| la pluma | die Feder Pl.: die Federn | ||||||
| el resorte [TECH.] | die Feder Pl.: die Federn | ||||||
| el muelle [TECH.] - resorte | die Feder Pl.: die Federn - Sprungfeder | ||||||
| reglaje por medio de muelles [TECH.] | die Federanstellung | ||||||
| guía de deslizamiento de ventanilla [TECH.] | die Federlaufschiene | ||||||
| lengüeta y ranura [TECH.] | Feder und Nut [Tischlerei] | ||||||
| macho y hembra [TECH.] | die Feder und Nut | ||||||
| ranura y lengüeta [TECH.] | Nut und Feder | ||||||
| calzadito patinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis derbyi [Vogelkunde] | ||||||
| calzoncitos piernioscuro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis derbyi [Vogelkunde] | ||||||
| colibrí pantalón de patas negras [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis derbyi [Vogelkunde] | ||||||
| colibrí pantalón patinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis derbyi [Vogelkunde] | ||||||
| zamarrito muslinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis derbyi [Vogelkunde] | ||||||
| junta a caja y espiga [TECH.] | die Nut-Feder-Verbindung Pl.: die Nut-Feder-Verbindungen | ||||||
| ensambladura a caja y espiga [TECH.] | Nut und Feder Spundung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Federn | |||||||
| die Feder (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plumífero, plumífera Adj. [poet.] | mit Federn | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emplumar algo | etw.Akk. mit Federn schmücken | schmückte, geschmückt | | ||||||
| emplumar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. mit Federn versehen | versah, versehen | | ||||||
| emplumar - ave | Federn bekommen - Vogel | ||||||
| emplumecer - ave | Federn bekommen - Vogel | ||||||
| emplumar a alguien | jmdn. teeren und federn - bestrafen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a alguien de la cama | jmdn. aus den Federn klingeln [ugs.] [fig.] | ||||||
| pegarse a alguien las sábanas [fig.] | nicht aus den Federn kommen [fig.] | ||||||
| estar todavía en la cama | noch in den Federn liegen [ugs.] [fig.] | ||||||
| adornarse con los méritos de otros [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
| apropiarse de méritos ajenos [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
| colgarse medallas ajenas [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bettlager, Krankenlager, Sterzbett, Schlafplatz | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Sich "mit fremden Federn schmücken" ... | Letzter Beitrag: 01 Feb. 09, 13:36 | |
| will sagen: die Leistung anderer als die eigene ausgeben Hat jemand eine Idee für eine ents… | 2 Antworten | |
| jetzt bin ich aber hundemüde. Ab in die Federn! | Letzter Beitrag: 14 Mai 08, 08:28 | |
| xD | 3 Antworten | |
| Pelz tragen bedeutet sich mit fremden Federn zu schmücken. | Letzter Beitrag: 02 Jun. 18, 20:32 | |
| Hallo ihr Lieben, heute möchte ich auf eine Anti- Pelz Demo gehen und habe mir folgenden S… | 6 Antworten | |
| el alirón - der Flügel | Letzter Beitrag: 09 Mai 09, 12:07 | |
| alirón 1. 1. m. Ar. alón 1. ------------------------ alirón 2. (Del ár. his | 3 Antworten | |






