Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la borda [NAUT.] | die Reling Pl.: die Relinge/die Relings | ||||||
| la borda [NAUT.] | der Schiffsbord Pl.: die Schiffsborde | ||||||
| regla de Borda | die Borda-Regel Pl.: die Borda-Regeln | ||||||
| aguja de bordar [TEXTIL.] | die Sticknadel Pl.: die Sticknadeln | ||||||
| bastidor de bordar [TEXTIL.] | der Stickrahmen Pl.: die Stickrahmen | ||||||
| hilo de bordar [TEXTIL.] | das Stickgarn Pl.: die Stickgarne | ||||||
| máquina de bordar [TECH.][TEXTIL.] | die Stickmaschine Pl.: die Stickmaschinen | ||||||
| tambor de bordar [TEXTIL.] | der Stickrahmen Pl.: die Stickrahmen | ||||||
| tijera de bordar Sg., meist im Plural: tijeras de bordar [TEXTIL.] | die Stickschere Pl.: die Stickscheren [Nähen] | ||||||
| tijera de bordar Sg., meist im Plural: tijeras de bordar [TEXTIL.] | die Stickschere Pl.: die Stickscheren | ||||||
| borde del camino | der Wegrand Pl.: die Wegränder | ||||||
| borde del plato | der Tellerrand Pl.: die Tellerränder | ||||||
| borde del camino | der Wegesrand Pl.: die Wegesränder [form.] | ||||||
| el parche (bordado) - ropa, etc. [TEXTIL.] | die Applikation Pl.: die Applikationen [Nähen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| borda | |||||||
| bordar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bordar (algo) | (etw.Akk.) sticken | stickte, gestickt | | ||||||
| arrojar algo (oder: a alguien) por la borda | jmdn./etw. über Bord werfen | warf, geworfen | | ||||||
| tirar algo (oder: a alguien) por la borda | jmdn./etw. über Bord werfen | warf, geworfen | | ||||||
| bordar algo | etw.Akk. aufsticken | stickte auf, aufgestickt | | ||||||
| bordar algo | etw.Akk. besticken | bestickte, bestickt | | ||||||
| bordar algo [fig.] | etw.Akk. hervorragend ausführen | führte aus, ausgeführt | | ||||||
| estar al borde de un ataque de nervios | am Rande eines Nervenzusammenbruchs sein | war, gewesen | | ||||||
| recamar (algo) - bordar en realce | (etw.Akk.) sticken | stickte, gestickt | - erhabene Stickerei | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar algo (oder: a alguien) por la borda auch [fig.] | jmdn./etw. über Bord werfen [fig.] | ||||||
| al borde del abismo [fig.] | am Rande des Abgrunds [fig.] | ||||||
| estar al borde de algo [fig.] | kurz vor etw.Dat. sein | war, gewesen | | ||||||
| estar al borde de algo [fig.] | am Rande von etw.Dat. sein [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| barda, boda, bodas, bórax, bordar, borde, bordo, borla, borna, borra, brida, burda, gorda, horda, sorda | Board, Borat, Borax, Bord, Borid |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ¡Qué bien borda! ¡Con qué gracia! - Wie schön sie stickt! Wie anmutig! | Letzter Beitrag: 23 Jul. 09, 16:46 | |
| Oder ist es doch eher "Wie gelungen!" oder "Mit welcher Grazie! Kann jemand helfen? Vielen D… | 1 Antworten | |






