Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el caló - romaní ibérico | die Zigeunersprache Pl.: die Zigeunersprachen | ||||||
| serrucho de calar | die Stichsäge Pl.: die Stichsägen | ||||||
| sierra de calar | die Stichsäge Pl.: die Stichsägen | ||||||
| sierra de calar pendular | die Pendelstichsäge Pl.: die Pendelstichsägen | ||||||
| hoja de sierra calar [TECH.] | das Stichsägeblatt Pl.: die Stichsägeblätter | ||||||
| componente de la cultura calé | Bestandteil der spanischen Roma-Kultur | ||||||
| el churumbel - del caló | das Kind Pl.: die Kinder | ||||||
| el tropel - del caló | das Gefängnis Pl.: die Gefängnisse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ergründen | ergründete, ergründet | | ||||||
| calar (en algo (oder: alguien)) - mensaje, etc. | (bei jmdm./etw.) einen (tiefen) Eindruck hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| calar (en algo (oder: alguien)) - mensaje, etc. | (auf jmdn./etw.) eine Wirkung erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| calarse - mojarse | nass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| calar - idea, etc. | Fuß fassen | fasste, gefasst | - Idee, etc. | ||||||
| calar - idea, etc. | Wurzeln schlagen - Idee, etc. | ||||||
| calar - idea, moda, etc. | sichAkk. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | - Idee, Mode, etc. | ||||||
| calar (en algo (oder: alguien)) - mensaje, etc. | (zu jmdm./etw.) durchdringen | drang durch, durchgedrungen | - Nachricht | ||||||
| calar a alguien [ugs.] | jmdn. durchschauen | ||||||
| calar (en algo (oder: alguien)) - mensaje, etc. | (bei jmdm./etw.) ankommen | kam an, angekommen | - Nachricht [ugs.] | ||||||
| calarse - motor | versacken | versackte, versackt | [ugs.] - absaufen - Motor | ||||||
| calar [NAUT.] | Tiefgang haben | hatte, gehabt | | ||||||
| calarse [AUTOM.] - motor | absterben | starb ab, abgestorben | | ||||||
| calarse [AUTOM.] - motor | abwürgen | würgte ab, abgewürgt | [ugs.] - Kfz-Motor | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alón, cacó, cal, cala, calé, call, capó, chal, cual, cuál, Cuál, Cual | Call |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el caló - mexikanische Gaunersprache | Letzter Beitrag: 16 Aug. 21, 17:30 | |
| El Colegio de México © 2021 | Diccionario de mexicanismos:caló s m 1 Conjunto de vocablos, l… | 2 Antworten | |
| el caló - die Zigeunersprache | Letzter Beitrag: 17 Aug. 21, 10:28 | |
| DPD: caló. ‘Variedad del romaní que hablan los gitanos españoles’: «En caló “lagarto” e | 1 Antworten | |
| nachfolgende SMS Übersetzung | Letzter Beitrag: 27 Mär. 08, 20:55 | |
| Y .... tarari tararri ... A gosal sin austeridad! Tetitas bonitas en pleno gose! Ay papit… | 6 Antworten | |
| meine fresse ist das heiß hier | Letzter Beitrag: 11 Feb. 11, 18:35 | |
| hey, weiß jemand ne passende übersetzung dafür? meine fresse ist das heiß hier! (ist nich… | 13 Antworten | |






