Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el codo [ANAT.] | der Ellbogen Pl.: die Ellbogen | ||||||
| el codo | der Ellenbogen Pl.: die Ellenbogen | ||||||
| el codo [ING.][TECH.] | der Rohrbogen Pl.: die Rohrbogen/die Rohrbögen | ||||||
| el codo [TECH.] | der Rohrkrümmer Pl.: die Rohrkrümmer | ||||||
| el codo [TECH.] | das Winkelstück Pl.: die Winkelstücke | ||||||
| el codo [TECH.] | das Kniestück Pl.: die Kniestücke | ||||||
| el codo [TECH.] | der Krümmer Pl.: die Krümmer | ||||||
| el codo [TECH.] | das Winkelrohr Pl.: die Winkelrohre | ||||||
| el codo [HIST.][METR.] - medida antigua equivalente a unos 42 cm | die spanische Elle - ca. 42 cm | ||||||
| codo de 180° [BAU.] | der U-Rohrbogen Pl.: die U-Rohrbogen/die U-Rohrbögen | ||||||
| codo del tenista [MED.] nicht fachsprachlich - epicondilitis | der Tennisarm Pl.: die Tennisarme nicht fachsprachlich - für Tennisellbogen | ||||||
| pliegue del codo | die Armbeuge Pl.: die Armbeugen - Innenseite des Ellbogengelenks | ||||||
| empalme codo [TECH.] | der Anschlusskrümmer Pl.: die Anschlusskrümmer | ||||||
| articulación del codo [ANAT.] | der Musikantenknochen Pl.: die Musikantenknochen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| codo, coda Adj. (Lat. Am.: Ecu., Guat., Hond., Méx.) | geizig | ||||||
| codo con codo | Hand in Hand | ||||||
| codo con codo | Seite an Seite | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empinar el codo [ugs.] | bechern | becherte, gebechert | [ugs.] - Alkohol | ||||||
| recodarse - descansar sobre un codo | sichAkk. auf den Ellenbogen aufstützen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar por los codos [fig.] | plappern | plapperte, geplappert | | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Buch reden | ||||||
| hablar por los codos [ugs.] | schwadronieren | schwadronierte, schwadroniert | | ||||||
| hincar los codos [fig.] | sichAkk. in etw.Akk. hineinknien [fig.] - Lernen | ||||||
| roerse los codos de hambre [ugs.] [fig.] | am Hungertuch nagen [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse los codos de hambre [ugs.] [fig.] | am Hungertuch nagen [ugs.] [fig.] | ||||||
| empinar el codo [fig.] | ein wackerer Zecher sein [fig.] | ||||||
| empinar el codo [fig.] | gern mal einen heben [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Otra vez ha vuelto a empinar el codo. [fig.] | Er hat sichAkk. schon wieder volllaufen lassen. | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| \thablar por los codos [fig.] - \t \twie ein Buch quatschen | Letzter Beitrag: 30 Sep. 08, 14:35 | |
| Ich finde den bestehenden Eintrag nicht falsch, möchte aber folgende Ergänzung vorschlagen: … | 3 Antworten | |
| la verga toledana - medida antigua equivalente a dos codos - frühere spanische Längeneinheit (etwa 84 cm) | Letzter Beitrag: 25 Dez. 22, 14:34 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.verga. (Del lat. virga… | 1 Antworten | |
| Hincar el diente en algo - In etwas hineinbeißen | Letzter Beitrag: 04 Mai 09, 13:47 | |
| http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& | 3 Antworten | |
| schwadronierenden | Letzter Beitrag: 21 Okt. 10, 13:11 | |
| hola, busqué en diccionarios y no hallo que significa schwadronierenden Contexto: ..in ei… | 2 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






