Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lagrimeo | das Tränen kein Pl. | ||||||
| el llanto | die Tränen | ||||||
| canción llorona | der Tränendrücker [ugs.] | ||||||
| novela llorona | der Tränendrücker [ugs.] | ||||||
| película llorona | der Tränendrücker [ugs.] | ||||||
| la lágrima | die Träne Pl.: die Tränen | ||||||
| el lagrimón - aumentativo de lágrima | dicke Träne | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tränen | |||||||
| die Träne (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lagrimear | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| llorar - ojos | tränen | tränte, getränt | - Augen | ||||||
| reír hasta las lágrimas | Tränen lachen | ||||||
| llorar | Tränen vergießen | ||||||
| romper a llorar | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| estallar en llanto | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| reprimir el llanto | sichAkk. der Tränen erwehren | ||||||
| soltar el trapo [ugs.] - echarse a llorar | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| no soltar una lágrima por alguien | jmdm. keine Träne nachweinen | weinte nach, nachgeweint | | ||||||
| anegarse en lágrimas | in Tränen aufgelöst sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lagrimal Adj. m./f. | Tränen... | ||||||
| lacrimal Adj. m./f. | Tränen... | ||||||
| lacrimógeno, lacrimógena Adj. | Tränen... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deshecho(-a) en llanto | in Tränen aufgelöst | ||||||
| lacrimoso, lacrimosa Adj. | zu Tränen rührend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las lágrimas le bajaban por las mejillas. | Die Tränen liefen ihm die Backen herunter. | ||||||
| Ana no pudo reprimir el llanto. | Ana konnte sichAkk. der Tränen nicht erwehren. | ||||||
Werbung
Werbung







