Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la guardia pl.: le guardie | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| la veglia pl.: le veglie - sorveglianza | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| la guardina pl.: le guardine | die Wache pl.: die Wachen - Ort | ||||||
| la sentinella pl.: le sentinelle [MIL.] | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| la vigilia pl.: le vigilie [poet.] | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| mente sveglia | wacher Geist pl. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sveglio, sveglia adj. anche [fig.] | wach | ||||||
| desto, desta adj. antiquato anche [fig.] | wach | ||||||
| alacre adj. [fig.] | wach - Geist, Intelligenz | ||||||
| agile adj. [fig.] | wach - Geist | ||||||
| mezzo sveglio, mezza sveglia | halb wach anche: halbwach | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vegliare qcn. | bei jmdm. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| vegliare su qcn./qc. | über jmdn./etw. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| vigilare su qcn./qc. | über jmdn./etw. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| stare sveglio(-a) | wachen | wachte, gewacht | - nicht schlafen können | ||||||
| vegliare - stare sveglio | wachen | wachte, gewacht | - nicht schlafen können | ||||||
| fare la guardia [MIL.] | wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| svegliarsi | wach werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| restare sveglio(-a) | wachliegen anche: wach liegen | lag wach, wachgelegen / lag, gelegen | | ||||||
| scuotere qcn. fino a svegliarlo | jmdn. wach rütteln | rüttelte, gerüttelt | - wecken | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare la guardia | Wache haben | ||||||
| fare la guardia | Wache halten | ||||||
| essere di guardia | Wache schieben | ||||||
| dare il cambio alla guardia [MIL.] | die Wache ablösen | ||||||
| dare il cambio (nella guardia) [MIL.] | die Wache übernehmen | ||||||
| vegliare un morto | bei einem Toten Wache halten | ||||||
| non chiudere occhio | wachliegen (anche: wach liegen) | ||||||
| non riuscire a dormire | wachliegen (anche: wach liegen) | ||||||
| (cercare di) stare sveglio(-a) | sichacc. wach halten | ||||||
| tenersi sveglio(-a) | sichacc. wach halten | ||||||
| tenere sveglio(-a) qcn. | jmdn. wach halten | ||||||
| mettere guardie [MIL.] | Wachen aufstellen | ||||||
| avere una mente sveglia | einen wachen Geist haben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vecchi ricordi si ridestarono quando lo vidi. | Bei seinem Anblick wurden alte Erinnerungen wieder wach. | ||||||
| Devi restare sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Devi rimanere sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Il caffè mi tiene sveglio. | Kaffee hält mich wach. | ||||||
| Sogno o son desto? | Wach ich oder träum ich? | ||||||
| Ho passato tutta la notte in bianco. | Ich bin die ganze Nacht wach gelegen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| anche, Anche, cache | Achse, achte, Arche, Asche, Bache, Cache, Lache, Mache, Rache, Sache, wach, wachen, Wachen, Wachs, Wacht, Woche |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Wacht, Schildwache, Polizeigewahrsam, Wachen | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| fare da palo / il palo - Schmiere stehen (Wache) | Ultima modifica 09 Mai 14, 09:58 | |
| http://de.wikipedia.org/wiki/Schmiere aus dem Rotwelschen übertragen in die Umgangssprache S… | 0 Risposte | |
| Al mattino, quando mi sveglio ho sempre paura di affrontare la giornata. E' una sensazione/percezione così' brutta - Morgens, wenn ich wache auf, fuerchete ich auf mich den Tag zu nehmen. Es ist so schlimm nicht mehr ueber einem neuen Tag sich zu freuen | Ultima modifica 12 Jun 15, 07:49 | |
| Come potrei rendere al meglio la traduzione in tedesco? letteralmente non riesco ad esprime… | 3 Risposte | |






