Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la foglia pl.: le foglie | das Blatt pl.: die Blätter - Bäume, Pflanzen, usw. | ||||||
| la pagina pl.: le pagine | das Blatt pl.: die Blätter - Seite | ||||||
| il foglio pl.: i fogli | das Blatt pl.: die Blätter - Zettel | ||||||
| la falda pl.: le falde - lamina | das Blatt pl.: die Blätter - Schicht | ||||||
| il foglio pl.: i fogli - giornale | das Blatt pl.: die Blätter - Zeitschrift | ||||||
| la foglia pl.: le foglie | das Blatt pl.: die Blätter [meccanica] | ||||||
| la blatta pl.: le blatte [ZOOL.] | die Schwabe pl.: die Schwaben scien.: Blatta orientalis [entomologia] | ||||||
| la blatta pl.: le blatte [ZOOL.] | die Kakerlake pl.: die Kakerlaken scien.: Blatta orientalis [entomologia] | ||||||
| la blatta pl.: le blatte [ZOOL.] | der Kakerlak pl.: die Kakerlaken scien.: Blatta orientalis [entomologia] | ||||||
| la blatta pl.: le blatte [ZOOL.] | die Schabe pl.: die Schaben scien.: Blatta orientalis [entomologia] | ||||||
| la pala pl.: le pale [AVIAZ.] - di elica | das Blatt pl.: die Blätter - Propellerblatt | ||||||
| un foglio di carta | ein Blatt Papier | ||||||
| blatta americana [ZOOL.] | Amerikanische Großschabe scien.: Periplaneta americana | ||||||
| blatta germanica [ZOOL.] | die Hausschabe pl.: die Hausschaben | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantare a prima vista | vom Blatt singen | sang, gesungen | | ||||||
| essere un'altra faccenda [fig.] [coll.] | auf einem anderen Blatt stehen | stand, gestanden | [fig.] [coll.] | ||||||
| essere un altro paio di maniche [fig.] [coll.] | auf einem anderen Blatt stehen | stand, gestanden | [fig.] [coll.] | ||||||
| improntare qc. [MUS.] | etw.acc. vom Blatt spielen | spielte, gespielt | | ||||||
| sfogliare una margheritina | Gänseblümchenblätter zupfen | zupfte, gezupft | | ||||||
| spannocchiare qc. [AGR.] | etw.acc. schälen | schälte, geschält | - Körner und Blätter entfernen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non si muove una foglia. [fig.] | Es rührt sichacc. kein Blatt. [fig.] | ||||||
| Le foglie si sono ingiallite. | Die Blätter sind gelb geworden. | ||||||
| Le foglie cadono ondeggiando nel vento. | Die Blätter trudeln im Wind. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non avere peli sulla lingua [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| parlare fuori dai denti [fig.] - sinceramente | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| spampanarsi | die Blätter verlieren | ||||||
| sparpagliare fogli sul tavolo | Blätter über den Tisch verstreuen | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| blatta, latte, latteo | Batate, Batter, Blatt, Blatta, Latte, Oblate, Platte |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






