Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salvaguardare qc. | etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| mettere la sicura a qc. | etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| cautelare qcn./qc. | jmdn./etw. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| accaparrarsi qc. anche [fig.] | sichdat. etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| bloccare qc. - fermare, fissare, chiudere | etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| assicurare qc. - garantire | etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| assicurarsi qc. - garantirsi | sichdat. etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| attrezzare qc. | etw.acc. sichern | sicherte, gesichert | [alpinismo] | ||||||
| assicurare il profitto del reato [DIRITTO] | das Ergebnis der strafbaren Handlung sichern | sicherte, gesichert | [diritto penale] | ||||||
| assicurare il prodotto del reato [DIRITTO] | den Ertrag der strafbaren Handlung sichern | sicherte, gesichert | [diritto penale] | ||||||
| essere in una botte di ferro [fig.] | ganz sicher sein | war, gewesen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare la parte del leone | sichdat. den Löwenanteil sichern. | ||||||
| assicurarsi la vittoria (in qc.) | sichdat. in (o: bei) etw.dat. den Sieg sichern | ||||||
| rendere sicuri i confini [POL.] | die Grenzen sichern | ||||||
| dare qc. per scontato | etw.acc. als sicher hinstellen | ||||||
| senz'altro | ganz sicher | ||||||
| lento, ma sicuro | langsam, aber sicher | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No di certo! | Ganz sicher nicht! | ||||||
| C'è così tanto da fare che sicuramente non riesco a venire via prima delle sei. | Es ist so viel zu tun, dass ich sicher nicht vor sechs wegkomme. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| scherno | kichern, scheren, Scheren, Schlern, sicher, sichten, sickern, siechen |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| arretieren | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Daten / Dokumente sichern | Ultima modifica 20 Jun 12, 10:12 | |
| Daten oder Dokumente auf einer externen Festplatte oder durch Brennen auf CD sichern | 2 Risposte | |
| cattivarsi - gewinnen; | Ultima modifica 23 Jun 10, 15:34 | |
| "Si vuole avvicinarsi e cattivarsi i croati, come hanno fatto i tedeschi." PONS (http://de… | 1 Risposte | |
| Sie müssen die Ladung mit einem Spanngurt sichern/mit Spanngurten sichern - Lei deve fissare il carico con un cinghia tirante /con delle cinghie tiranti | Ultima modifica 23 Aug 15, 12:54 | |
| Es geht darum, einen LKW-Fahrer darauf hinzuweisen, dass er seine nicht oder nur unzureichen… | 2 Risposte | |
| Die Chinesische Regierung investiert in Afrika, um sich Rohstoffe zu sichern. - Il governo cinese investe in Africa, per assicurare i materiali greggi. | Ultima modifica 17 Aug 14, 13:20 | |
| Stimmt das so? Ist die Pluralbildung von materiale greggio richtig? Danke für Eure Hilfe. | 1 Risposte | |






