Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубо́кий прил. | tief | ||||||
| ни́зкий прил. - невысо́кий; о зву́ке | tief | ||||||
| ни́зко нар. - невысоко́; о зву́ке | tief | ||||||
| вду́мчивый прил. | tief | ||||||
| глубоко́ нар. | tief | ||||||
| неглубо́кий прил. | nicht tief | ||||||
| густо́й прил. - о цве́те | tief | ||||||
| насы́щенный прил. - о цве́те | tief | ||||||
| тёмный прил. - о цве́те | tief | ||||||
| вглубь нар. | (tief) hinein | ||||||
| под глубо́ким впечатле́нием | tief beeindruckt | ||||||
| глубоко́ взволно́ванный прил. | tiefbewegt также: tief bewegt | ||||||
| глубоко́ тро́нутый прил. | tiefbewegt также: tief bewegt | ||||||
| глубоко́ прочу́вствованный прил. | tiefempfunden также: tief empfunden | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| депресси́вная фа́за ж. | das Tief мн.ч.: die Tiefs [разг.] | ||||||
| о́бласть атмосфе́рной депре́ссии ж. [МЕТЕО] | das Tief мн.ч.: die Tiefs | ||||||
| о́бласть ни́зкого давле́ния ж. [МЕТЕО] | das Tief мн.ч.: die Tiefs | ||||||
| цикло́н м. - о́бласть ни́зкого давле́ния [МЕТЕО] | das Tief мн.ч.: die Tiefs | ||||||
| гара́нтия ни́зкой цены́ ж. | die Tiefpreisgarantie | ||||||
| гара́нтия ни́зкой цены́ ж. [КОММ.] | die Tiefpreisgarantie | ||||||
| ателео́повые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Tiefseequappen науч.: Ateleopodidae (Familie) | ||||||
| меланоце́товые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Tiefseeteufel науч.: Melanocetidae (Familie) | ||||||
| паде́ние и́миджа ср. | das Image-Tief также: Imagetief мн.ч.: die Image-Tiefs, die Imagetiefs | ||||||
| паде́ние репута́ции ср. | das Image-Tief также: Imagetief мн.ч.: die Image-Tiefs, die Imagetiefs | ||||||
| кре́пкий сон м. | tiefer Schlaf | ||||||
| глуби́нка ж. | tiefste Provinz | ||||||
| ни́зкая но́та ж. [МУЗ.] | tiefe Note | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глуби́нный прил. [ТЕХ.] | Tief... | ||||||
| морози́льный прил. | Tiefkühl... | ||||||
| низкотемперату́рный прил. | Tiefkühl... | ||||||
| вглубь (чего́-л.) пред. | ins Tiefe | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прочу́вствоватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) tief empfinden | empfand, empfunden | | ||||||
| потряса́тьнсв (кого́-л.) потрясти́св (кого́-л.) | (jmdn.) tief ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| углубля́тьнсв (что-л.) углуби́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) tiefer machen | machte, gemacht | | ||||||
| углубля́тьсянсв - станови́ться глу́бже углуби́тьсясв - стать глу́бже | tiefer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| запада́тьнсв (кому́-л.) в па́мять запа́стьсв (кому́-л.) в па́мять | sichAkk. (jmdm.) tief ins Gedächtnis prägen | ||||||
| влюбля́тьсянсв (в кого́-л.) влюби́тьсясв (в кого́-л.) | (jmdm.) zu tief ins Auge geschaut haben [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| непроизво́льно напра́витьсв ствол ору́жия сли́шком ни́зко в моме́нт вы́стрела | tief abkommen | ||||||
| глубоко́ дыша́тьнсв | tief durchatmen | ||||||
| сде́латьсв глубо́кий вдох | tief einatmen | ||||||
| с глубо́ким вы́резом | tief ausgeschnitten [швейное дело] [мода] | ||||||
| с глубо́ким декольте́ | tief ausgeschnitten [швейное дело] [мода] | ||||||
| битьнсв по карма́ну | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
| бытьнсв вы́нужденным раскоше́литься | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
| уда́ритьсв по карма́ну | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
| вреза́тьсянсв (кому́-л.) в па́мять вре́затьсясв (кому́-л.) в па́мять | sichAkk. (jmdm.) tief ins Gedächtnis prägen | ||||||
| раскоше́ливатьсянсв [разг.] раскоше́литьсясв [разг.] | tief in die Tasche greifen | ||||||
| глубоко́ запечатле́тьсясв в (чьей-л.) па́мяти [поэт.] | sichAkk. (jmdm.) tief ins Gedächtnis prägen | ||||||
| в ти́хом о́муте че́рти во́дятся | stille Wasser sind tief | ||||||
| ти́хие во́ды глубо́ки | stille Wasser sind tief | ||||||
| до глубо́кой о́сени | bis tief in den Herbst hinein | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Цикло́н распада́ется. | Das Tief schwächt sich ab. | ||||||
| Он был глубоко́ взволно́ван. | Er fühlte sich tief angerührt. | ||||||
| У него́ тако́й глубо́кий сон. | Er schläft so abgründig tief. | ||||||
| Она́ пошла́ на бал в пла́тье с глубо́ким декольте́. | Sie ging tief ausgeschnitten zum Ball. | ||||||
| Он попа́л ни́же и праве́е це́ли. - при упражне́ниях по стрельбе́ | Er ist tief rechts abgekommen. | ||||||
| Потрясённые, стоя́ли они́ ... [выс.] | In tiefer Ergriffenheit standen sie ... [выс.] | ||||||
| Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [выс.] | Eine tiefe Stille trat ein. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| abgesättigt, gemein, dunkel, Tiefdruckgebiet, gesättigt, flach, Tiefen, niederträchtig, niedrig | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| В тихом омуте черти водятся - Stille Wasser sind tief | Последнее обновление 22 май 15, 21:07 | |
| Ruhige, introvertierte Menschen haben viele Geheimnisse; Zurückhaltende Menschen besitzen e… | 1 Ответы | |
| показательно - bezeichnenderweise; tief blicken lassend | Последнее обновление 18 фев. 11, 13:06 | |
| Его поведение было очень показательно. - Sein Verhalten ließ tief | 0 Ответы | |
| спать без задних ног | Последнее обновление 25 июль 12, 17:37 | |
| eine Redensart ("schlafen ohne Hinterbeine"); was heißt das? einfach nur "tief und fest schl… | 4 Ответы | |






